“清风皓月吹临”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清风皓月吹临”全诗
尖竿尖上细搜寻。
正见婴儿弄影。
雅咏高吟叫笑,清风皓月吹临。
分开传作紫共金。
艳迸斗花万锦。
分类: 西江月
《西江月》王哲 翻译、赏析和诗意
《西江月·常把内真频看》是元代作家王哲的诗词作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
译文:
常把内真频看,
时常观察内在的真实。
休教外景长侵,
不让外界景物侵占内心。
尖竿尖上细搜寻,
细致地搜寻着最纤微的感受。
正见婴儿弄影,
正看见婴儿玩耍着影子。
雅咏高吟叫笑,
优雅地吟咏,高声地叫笑。
清风皓月吹临,
清风和皓月吹拂而至。
分开传作紫共金,
分开传颂,称之为紫和金。
艳迸斗花万锦,
绚烂的斗花绽放出万种锦绣。
诗意:
这首诗词表达了王哲对内心世界的重视和追求。他强调了保持内心真实和纯净的重要性,不让外界的干扰侵占内心的净土。他通过观察自己内心的微妙感受,描绘了婴儿玩耍影子的情景,以此表达了对纯真和无忧的向往。他通过优雅的吟咏和高声的笑声,将内心的喜悦和情感表达出来。清风和皓月的形象象征着清新和明亮的心境,它们带来了一种宁静和祥和的感觉。最后,他将这种内在体验传颂为紫和金,形容了斗花绚烂多彩的景象。
赏析:
这首诗词以简洁而精炼的语言展示了作者对内心世界的关注和追求。通过对内在真实和纯净的追求,作者呼吁读者保持内心的宁静和纯洁,不受外界的干扰侵蚀。他通过婴儿弄影的形象,表达了对纯真和无忧的向往。诗中的雅咏和高吟,以及清风和皓月的描绘,给人一种安详和宁静的感觉。最后,以斗花万锦的形象作为结尾,将内在体验和情感表达得绚烂多彩。整首诗以内心世界为中心,通过景物描写和意象的运用,展示了作者对心灵美和内心净土的追求,给人以思考和启迪。
“清风皓月吹临”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
cháng bǎ nèi zhēn pín kàn, xiū jiào wài jǐng zhǎng qīn.
常把内真频看,休教外景长侵。
jiān gān jiān shàng xì sōu xún.
尖竿尖上细搜寻。
zhèng jiàn yīng ér nòng yǐng.
正见婴儿弄影。
yǎ yǒng gāo yín jiào xiào, qīng fēng hào yuè chuī lín.
雅咏高吟叫笑,清风皓月吹临。
fēn kāi chuán zuò zǐ gòng jīn.
分开传作紫共金。
yàn bèng dòu huā wàn jǐn.
艳迸斗花万锦。
“清风皓月吹临”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。