“红云不隔天颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

红云不隔天颜”出自元代王庭筠的《清平乐 应制》, 诗句共6个字,诗句拼音为:hóng yún bù gé tiān yán,诗句平仄:平平仄平平平。

“红云不隔天颜”全诗

《清平乐 应制》
琼枝瑶月。
帘卷黄金阙。
宫鬓蛾儿双翠叶。
点缀离南闹雪。
东风扇影低还。
红云不隔天颜
夜夜华灯万树,年年碧海三山。

分类: 清平乐

作者简介(王庭筠)

王庭筠头像

王庭筠(1151~1202)金代文学家、书画家。字子端,号黄华山主、黄华老人、黄华老子,别号雪溪。金代辽东人(今营口熊岳),米芾之甥。庭筠文名早著,金大定十六年(1176)进士,历官州县,仕至翰林修撰。文词渊雅,字画精美,《中州雅府》收其词作十六首,以幽峭绵渺见长。

《清平乐 应制》王庭筠 翻译、赏析和诗意

《清平乐 应制》是元代作家王庭筠创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

清平乐 应制

琼枝瑶月。
帘卷黄金阙。
宫鬓蛾儿双翠叶。
点缀离南闹雪。
东风扇影低还。
红云不隔天颜。
夜夜华灯万树,
年年碧海三山。

中文译文:
美丽的花枝、宝贵的明月。
帘幕卷起,覆盖黄金殿阙。
宫中美人的蛾眉,像是嫩绿的双翠叶。
装点离宫,南方的雪花飞舞。
东风吹拂,摇曳的影子低低垂下。
红云不遮挡天空的容颜。
夜晚的华灯照亮万千树木,
年复一年,碧海之上三座山峰。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘宫廷景象和自然景观,表达了作者对美好生活和自然的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了元代宫廷的繁华和壮丽,以及自然景色的美丽与恒久。

首先,诗中以琼枝和瑶月来形容美丽的花枝和明月,表达了宫廷的华丽和灿烂。黄金阙指的是皇宫中的金殿和高阙,帘幕卷起则揭示了壮丽的景象。接着,诗人以宫中美人的蛾眉来比喻翠叶,将自然景色与宫廷相结合,营造出一种婉约而华美的意境。

诗中还描绘了离宫的景色,南方的雪花点缀其中,展示了自然界的美丽和活力。东风吹拂之时,影子低低垂下,红云不遮挡天空的容颜,表达了自然界的恬静和宁和。

诗的最后两句以华灯和碧海三山作为象征,表达了日夜的繁华和岁月的流转。华灯璀璨,照亮夜晚,寓意着宫廷的盛世繁华。碧海三山则代表着自然界的永恒和壮丽。通过这样的对比,诗词表达了作者对美好生活和自然景观的向往和赞美。

总的来说,这首诗词通过宫廷景象和自然景观的描绘,以及丰富的意象和修辞,展示了元代宫廷的繁华和壮丽,以及自然界的美丽与恒久。同时,诗中融入了对美好生活和自然的向往,表达了作者对充满活力和永恒的美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红云不隔天颜”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè yìng zhì
清平乐 应制

qióng zhī yáo yuè.
琼枝瑶月。
lián juǎn huáng jīn quē.
帘卷黄金阙。
gōng bìn é ér shuāng cuì yè.
宫鬓蛾儿双翠叶。
diǎn zhuì lí nán nào xuě.
点缀离南闹雪。
dōng fēng shàn yǐng dī hái.
东风扇影低还。
hóng yún bù gé tiān yán.
红云不隔天颜。
yè yè huá dēng wàn shù, nián nián bì hǎi sān shān.
夜夜华灯万树,年年碧海三山。

“红云不隔天颜”平仄韵脚

拼音:hóng yún bù gé tiān yán
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红云不隔天颜”的相关诗句

“红云不隔天颜”的关联诗句

网友评论


* “红云不隔天颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红云不隔天颜”出自王庭筠的 《清平乐 应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。