“漱墨作枯槎”的意思及全诗出处和翻译赏析

漱墨作枯槎”出自元代王庭筠的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù mò zuò kū chá,诗句平仄:仄仄仄平平。

“漱墨作枯槎”全诗

《水调歌头》
秋风秃林叶,却与鬓生华。
十年长短亭里,落日冷边笳。
飞雁白雪千里,况是登山临水,无赖客思家。
独鹤归何晚,已后满林鸦。
望蓬山,云海阔,浩无涯。
安期玉舄何处,袖有枣如瓜。
一笑那知许事,且看尊前故态,耳热眼生花。
肝肺出芒角,漱墨作枯槎

分类: 水调歌头

作者简介(王庭筠)

王庭筠头像

王庭筠(1151~1202)金代文学家、书画家。字子端,号黄华山主、黄华老人、黄华老子,别号雪溪。金代辽东人(今营口熊岳),米芾之甥。庭筠文名早著,金大定十六年(1176)进士,历官州县,仕至翰林修撰。文词渊雅,字画精美,《中州雅府》收其词作十六首,以幽峭绵渺见长。

《水调歌头》王庭筠 翻译、赏析和诗意

《水调歌头·秋风秃林叶》是元代诗人王庭筠创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风秃林叶,却与鬓生华。
秋天的风吹拂着光秃的树林,却与我的鬓发生出华丽的颜色。

十年长短亭里,落日冷边笳。
在这十年的长短时光里,夕阳冷冷地照耀在边塞的笳声中。

飞雁白雪千里,况是登山临水,无赖客思家。
飞雁穿越千里白雪,更何况是登上山岭、俯瞰水榭,无依无靠的旅客思念着家乡。

独鹤归何晚,已后满林鸦。
孤独的鹤归来何时,却已经晚了,满林的乌鸦已经飞满了天空。

望蓬山,云海阔,浩无涯。
眺望着蓬莱山,云海广阔,浩瀚无边。

安期玉舄何处,袖有枣如瓜。
不知道安期玉舄(指古代官员名),在何处,他的袖子里有像瓜一样的红枣。

一笑那知许事,且看尊前故态,耳热眼生花。
一个微笑,如何知晓他的心事,且看他在尊前的沉默姿态,耳朵发热,眼睛生出花来。

肝肺出芒角,漱墨作枯槎。
心肝和肺脏像芒刺一样疼痛,清漱笔墨,将其作为干枯的舟桨。

这首诗词通过秋风、林叶、鬓发、飞雁、白雪等意象,描绘了诗人旅行归乡的思念之情和对家乡的眷恋。诗人表达了对旅途中孤独和无依的感受,同时也借景抒发了对自然景色的赞美和对人生的思考。诗词中运用了形象生动的描写和意境深远的比喻,展现了王庭筠独特的诗意和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漱墨作枯槎”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

qiū fēng tū lín yè, què yǔ bìn shēng huá.
秋风秃林叶,却与鬓生华。
shí nián cháng duǎn tíng lǐ, luò rì lěng biān jiā.
十年长短亭里,落日冷边笳。
fēi yàn bái xuě qiān lǐ, kuàng shì dēng shān lín shuǐ, wú lài kè sī jiā.
飞雁白雪千里,况是登山临水,无赖客思家。
dú hè guī hé wǎn, yǐ hòu mǎn lín yā.
独鹤归何晚,已后满林鸦。
wàng péng shān, yún hǎi kuò, hào wú yá.
望蓬山,云海阔,浩无涯。
ān qī yù xì hé chǔ, xiù yǒu zǎo rú guā.
安期玉舄何处,袖有枣如瓜。
yī xiào nǎ zhī xǔ shì, qiě kàn zūn qián gù tài, ěr rè yǎn shēng huā.
一笑那知许事,且看尊前故态,耳热眼生花。
gān fèi chū máng jiǎo, shù mò zuò kū chá.
肝肺出芒角,漱墨作枯槎。

“漱墨作枯槎”平仄韵脚

拼音:shù mò zuò kū chá
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漱墨作枯槎”的相关诗句

“漱墨作枯槎”的关联诗句

网友评论


* “漱墨作枯槎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漱墨作枯槎”出自王庭筠的 《水调歌头·秋风秃林叶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。