“归鸿点破晴空碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

归鸿点破晴空碧”出自元代王寂的《菩萨蛮 春闺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī hóng diǎn pò qíng kōng bì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“归鸿点破晴空碧”全诗

《菩萨蛮 春闺》
回文锦字殷勤织。
归鸿点破晴空碧
上尽最高楼。
阑干曲曲愁。
黄昏犹伫立。
何处砧声急。
强欲醉乌程。
醒时月满庭。

《菩萨蛮 春闺》王寂 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮 春闺》是元代文学家王寂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回文锦字殷勤织。
归鸿点破晴空碧。
上尽最高楼。
阑干曲曲愁。
黄昏犹伫立。
何处砧声急。
强欲醉乌程。
醒时月满庭。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的闺房景象,表达了诗人对离别和思念的情感。诗中通过细腻的描写,展示了诗人对春天的美好景色以及内心的愁思与感慨。

赏析:
这首诗词以回文的形式构成,每一句都是对称的。这种形式的运用增加了整首诗的艺术感,也与诗中描述的回忆和思念之情相呼应。

诗的开篇,“回文锦字殷勤织”,以锦字开头,意味着华丽、绚烂的图案。这句话可以理解为诗人对过去美好时光的怀念,同时也暗示了诗人对于现实生活的不满和无奈。

接着,“归鸿点破晴空碧”,归鸿是诗中的象征,它的归来打破了蓝天的宁静,意味着离别的痛苦和无法挽回的过去。这句诗也可以理解为诗人对于离别的感慨和对昔日欢乐的回忆。

“上尽最高楼,阑干曲曲愁”,诗人站在最高楼上,远眺远方,心中充满了愁思和思乡之情。诗歌中的“阑干曲曲愁”一句,描绘了诗人内心的忧愁和无奈之情,使读者能够感受到诗人的孤独和思念之情。

“黄昏犹伫立,何处砧声急”,黄昏时分,诗人仍然独自伫立,思绪万千。诗中的“砧声急”更增添了一种急迫感和无奈感,使人们对诗人的境遇更加心生感慨。

最后,“强欲醉乌程,醒时月满庭”,诗人表达了对于逃避现实的渴望,希望在醉酒和月光中找到一丝安慰和寄托。

整首诗词通过细腻而凄美的描写,表达了诗人对于离别和孤独的情感,同时也传递出对过去美好时光的追忆和对现实生活的无奈与不满。这首诗以其独特的形式和情感的表达,展现了元代诗人王寂独特的写作风格和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归鸿点破晴空碧”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán chūn guī
菩萨蛮 春闺

huí wén jǐn zì yīn qín zhī.
回文锦字殷勤织。
guī hóng diǎn pò qíng kōng bì.
归鸿点破晴空碧。
shàng jǐn zuì gāo lóu.
上尽最高楼。
lán gān qū qū chóu.
阑干曲曲愁。
huáng hūn yóu zhù lì.
黄昏犹伫立。
hé chǔ zhēn shēng jí.
何处砧声急。
qiáng yù zuì wū chéng.
强欲醉乌程。
xǐng shí yuè mǎn tíng.
醒时月满庭。

“归鸿点破晴空碧”平仄韵脚

拼音:guī hóng diǎn pò qíng kōng bì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归鸿点破晴空碧”的相关诗句

“归鸿点破晴空碧”的关联诗句

网友评论


* “归鸿点破晴空碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归鸿点破晴空碧”出自王寂的 《菩萨蛮 春闺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。