“来时宫柳万丝黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来时宫柳万丝黄”出自元代高士谈的《杨花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lái shí gōng liǔ wàn sī huáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“来时宫柳万丝黄”全诗
《杨花》
来时宫柳万丝黄,去日飞球满路旁。
我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。
我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。
分类:
《杨花》高士谈 翻译、赏析和诗意
《杨花》是元代高士谈创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
来时宫柳万丝黄,
去日飞球满路旁。
我比杨花更飘荡,
杨花只是一春忙。
诗意和赏析:
这首诗以杨花为主题,通过对杨花的描绘和自我比较,表达了诗人的情感和思考。
诗的开头描述了春天来临时,宫殿里的柳树抽出了成千上万的黄色丝线,形象地展示了杨柳的婀娜风姿。接着,诗人提到了杨花的离去,形容它们像飞舞的球一样,遍布在路旁。这一景象生动地描绘了杨花的离散和飘散,暗示了花开花谢的无常和短暂。
在诗的结尾,诗人表达了自己与杨花的比较和反思。他说自己比杨花更加飘荡,意味着自己在人生的旅途中更加自由、不受拘束。杨花只是一春繁忙,暗示了杨花的生命短暂,只在春天绚烂一季。
整首诗通过对杨花的描绘,寄托了诗人对自由、流动和短暂生命的思考。诗人以自然景物为媒介,抒发了对生命的感悟和对人生境遇的思考,同时表达了对逝去时光的珍惜和对自由的向往。
“来时宫柳万丝黄”全诗拼音读音对照参考
yáng huā
杨花
lái shí gōng liǔ wàn sī huáng, qù rì fēi qiú mǎn lù páng.
来时宫柳万丝黄,去日飞球满路旁。
wǒ bǐ yáng huā gèng piāo dàng, yáng huā zhǐ shì yī chūn máng.
我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。
“来时宫柳万丝黄”平仄韵脚
拼音:lái shí gōng liǔ wàn sī huáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“来时宫柳万丝黄”的相关诗句
“来时宫柳万丝黄”的关联诗句
网友评论
* “来时宫柳万丝黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来时宫柳万丝黄”出自高士谈的 《杨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。