“川流赴海尘成岳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“川流赴海尘成岳”全诗
三贤十圣同依托。
稽首弥陀圆满觉。
长参学。
川流赴海尘成岳。
佛性在躬如玉璞。
须凭巧匠勤雕琢。
凡圣皆由心所作。
难描邈。
华台宝座珠璎珞。
分类: 渔家傲
《渔家傲 西方乐》梵琦 翻译、赏析和诗意
《渔家傲 西方乐》是一首元代的诗词,作者是梵琦。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
听说西方有无边的乐园。三贤十圣都依托于此。我虔诚地向弥陀佛顶礼,体悟到了完满觉悟的境界。我要不断努力学习,像河流奔流入海,化为巍峨的山岳。佛性就像未经雕琢的玉石,必须借助巧匠的勤劳雕琢。凡圣之人都是通过自己的心所创造的。这种境界难以形容,宝座上华丽的珍珠闪耀璀璨。
诗意:
《渔家傲 西方乐》表达了梵琦对西方乐园的向往和对佛教觉悟境界的追求。诗中提到了三贤十圣,指的是佛教中的三圣(弥勒佛、文殊菩萨、普贤菩萨)和十圣(十大弟子),他们都在西方乐园中居住。梵琦以虔诚的心向弥陀佛顶礼,寄寓着对佛教教义的信奉和对觉悟境界的向往。他将觉悟比作川流入海,将佛性比作未经雕琢的玉石,强调了个人修行的重要性和不断锤炼自己的必要性。最后,他指出凡圣皆由内心所创造,强调了内心的力量和修行的根本。诗中的华台宝座珠璎珞象征着西方乐园的华丽与光辉。
赏析:
《渔家傲 西方乐》展现了梵琦对佛教信仰和修行的热爱与追求。他通过对西方乐园的形象描绘,表达了对觉悟境界的向往和对佛性的追求。诗中运用了比喻和象征手法,将觉悟比作川流入海、佛性比作未经雕琢的玉石,以及华台宝座珠璎珞的描绘,形象丰富而富有感染力。通过这些形象的运用,梵琦揭示了修行的道路需要虔诚、努力和不断雕琢,同时也强调了内心的力量和修行的根本。
这首诗词充满了对佛教信仰和修行的热情,展示了作者对于追求觉悟境界和佛性的坚定决心。同时,诗中的形象描绘也给人以希望和激励,鼓励人们在修行的道路上坚持不懈,通过自己的努力和内心的力量,创造凡圣的境界。
“川流赴海尘成岳”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào xī fāng lè
渔家傲 西方乐
tīng shuō xī fāng wú liàng lè.
听说西方无量乐。
sān xián shí shèng tóng yī tuō.
三贤十圣同依托。
qǐ shǒu mí tuó yuán mǎn jué.
稽首弥陀圆满觉。
zhǎng cān xué.
长参学。
chuān liú fù hǎi chén chéng yuè.
川流赴海尘成岳。
fó xìng zài gōng rú yù pú.
佛性在躬如玉璞。
xū píng qiǎo jiàng qín diāo zhuó.
须凭巧匠勤雕琢。
fán shèng jiē yóu xīn suǒ zuò.
凡圣皆由心所作。
nán miáo miǎo.
难描邈。
huá tái bǎo zuò zhū yīng luò.
华台宝座珠璎珞。
“川流赴海尘成岳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。