“乾坤爻体两相缠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乾坤爻体两相缠”全诗
绕造化机权。
刚柔变态分动静,斡生成、运契周天。
日月阴阳匹配,聚戊室,镇团圆。
两情将养入琼田。
?玉雪团团。
占得长生曹溪路,向五湖、四海留连。
领略尊禅祖意,抱真乐,复便便。
分类: 风入松
《风入松》王吉昌 翻译、赏析和诗意
《风入松·乾坤爻体两相缠》是元代诗人王吉昌所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
风吹入松林,乾坤之爻体相互交融。环绕着造化的机缘,权衡着刚柔的变化,以及动与静的分别。它们旋转演化,与天地运行相契合。太阳和月亮阴阳相配,集聚在这个世间,镇压了万物的旋转和团圆。两个情感将被滋养,进入美好的世界。玉雪纷纷飞舞,占据了长生的曹溪之路,将留连于五湖四海之间。我们领悟了尊贵的禅宗祖意,怀抱真正的快乐,再次回到了自然的本真。
这首诗词表达了作者对自然界万物运行和变化的思考,以及对禅宗哲理的领悟和追求。乾坤爻体的相互缠绕象征着宇宙的运行和万物的变化,以及人与自然之间的关联。刚柔变态、动静相合,显示了事物变化的多样性和平衡的重要性。日月阴阳的匹配和聚集,象征着宇宙的和谐和万物的团结。诗中提到长生的曹溪之路,表达了作者对禅宗境界的向往和追求。最后,诗人希望通过领悟禅宗的智慧,回归真实和快乐的本质。
这首诗词运用了丰富的自然意象和禅宗哲理,通过运用象征手法,表达了作者对宇宙和人生的思考和领悟。诗词的语言简练而富有韵律感,展示了元代诗歌的独特风貌。整首诗词意境深远,给人以启迪和感悟,体现了王吉昌的诗才和对禅宗哲学的独到理解。
“乾坤爻体两相缠”全诗拼音读音对照参考
fēng rù sōng
风入松
qián kūn yáo tǐ liǎng xiāng chán.
乾坤爻体两相缠。
rào zào huà jī quán.
绕造化机权。
gāng róu biàn tài fēn dòng jìng, wò shēng chéng yùn qì zhōu tiān.
刚柔变态分动静,斡生成、运契周天。
rì yuè yīn yáng pǐ pèi, jù wù shì, zhèn tuán yuán.
日月阴阳匹配,聚戊室,镇团圆。
liǎng qíng jiāng yǎng rù qióng tián.
两情将养入琼田。
? yù xuě tuán tuán.
?玉雪团团。
zhàn dé cháng shēng cáo xī lù, xiàng wǔ hú sì hǎi liú lián.
占得长生曹溪路,向五湖、四海留连。
lǐng lüè zūn chán zǔ yì, bào zhēn lè, fù pián pián.
领略尊禅祖意,抱真乐,复便便。
“乾坤爻体两相缠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。