“行逐岩前麋鹿来”的意思及全诗出处和翻译赏析

行逐岩前麋鹿来”出自元代周巽的《渔歌子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng zhú yán qián mí lù lái,诗句平仄:平平平平平仄平。

“行逐岩前麋鹿来”全诗

《渔歌子》
满身松露陟崔嵬。
行逐岩前麋鹿来
枫叶落,菊花开。
日斜人唱采薪

分类: 渔歌子

《渔歌子》周巽 翻译、赏析和诗意

《渔歌子·满身松露陟崔嵬》是元代诗人周巽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

满身松露陟崔嵬,
身披满身松露攀登高崖。
行逐岩前麋鹿来,
我行走在山崖前,麋鹿从岩石后面出现。
枫叶落,菊花开,
秋天枫叶纷纷落下,菊花盛开。
日斜人唱采薪。
太阳西斜,人们唱着歌声去采集柴火。

诗意:
这首诗描绘了一个自然景观,以及人们在大自然中的生活场景。诗中的主人公满身是在攀登高崖时身上沾满了松露,他行走在山崖前,遇到了麋鹿。诗人通过描绘秋天的景色,枫叶纷纷落下,菊花盛开,表达了大自然的美丽和变化。最后一句描述了太阳西斜时,人们唱着歌声去采集柴火,展示了人们在大自然中劳作的情景。

赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘山崖、枫叶、菊花等元素,展现了秋天的美景和大自然的变化。诗人的描写细腻而生动,通过形象的语言,使读者仿佛置身于山崖之间,感受到了大自然的魅力。诗中展示了人与自然的和谐共生,人们在自然中劳作,同时也享受着自然带来的美景和乐趣。整首诗情感平和,展示了对自然的赞美和对生活的热爱。

总的来说,这首诗通过对自然景观和人们生活场景的描绘,表达了对大自然的热爱和赞美,展示了人与自然的和谐共生。读者可以从中感受到秋天的美丽和大自然的力量,同时也思考人们与自然之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行逐岩前麋鹿来”全诗拼音读音对照参考

yú gē zǐ
渔歌子

mǎn shēn sōng lù zhì cuī wéi.
满身松露陟崔嵬。
xíng zhú yán qián mí lù lái.
行逐岩前麋鹿来。
fēng yè luò, jú huā kāi.
枫叶落,菊花开。
rì xié rén chàng cǎi xīn
日斜人唱采薪

“行逐岩前麋鹿来”平仄韵脚

拼音:xíng zhú yán qián mí lù lái
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行逐岩前麋鹿来”的相关诗句

“行逐岩前麋鹿来”的关联诗句

网友评论


* “行逐岩前麋鹿来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行逐岩前麋鹿来”出自周巽的 《渔歌子·满身松露陟崔嵬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。