“支硎山中濯寒泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“支硎山中濯寒泉”全诗
石拔两关开岝崿,云迷万竹秀联娟。
下方钟鼓长时发,绝顶藤萝且自缘。
东去三江流不尽,浮生如此也须怜。
¤
分类:
《次韵(二首)》陆仁 翻译、赏析和诗意
《次韵(二首)》是元代陆仁创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
支硎山中濯寒泉,
洗马池头草若烟。
石拔两关开岝崿,
云迷万竹秀联娟。
下方钟鼓长时发,
绝顶藤萝且自缘。
东去三江流不尽,
浮生如此也须怜。
诗意:
这首诗以山水景色为背景,表达了对岁月流转、人生无常的思考。作者通过描绘山中的清泉、池塘和蜿蜒的山路,表达了对自然之美的赞叹和怀抱。同时,诗中也融入了对人生的思考,以山水景色隐喻人生的起伏和无常,呈现出对浮生苦难的关切和对生命的珍视。
赏析:
该诗以自然景色为象征,通过描绘山中的濯寒泉和草地,展现了作者对自然之美的赞叹。清泉和草地的描绘创造了一幅宁静而美丽的画面,使读者感受到大自然的宁静与生机。此外,诗中还描绘了山路的曲折与险峻,以及云雾弥漫的景象,营造出一种神秘而变幻的氛围。这种景色的描绘暗示了人生的起伏和无常,引发了读者对于人生意义的思考。
诗中的"钟鼓"和"藤萝"是对人世间的象征,表达了作者对人生的感慨。钟鼓的长时发声暗示了时间的流逝和岁月的变迁,而藤萝的生长则象征了人生的起伏和曲折。通过与自然景色的对比,表达了作者对浮生苦难的关切和对生命的珍视。
最后两句"东去三江流不尽,浮生如此也须怜"表达了对时光流转和生命短暂的感叹。三江指的是长江、黄河和珠江,暗示着时间的无尽流逝。"浮生如此也须怜"表达了对人生短暂和无常的怀念和珍视之情。整首诗以自然景色为背景,通过描绘山水之美,表达了对人生无常的思索和对生命的关怀。
“支硎山中濯寒泉”全诗拼音读音对照参考
cì yùn èr shǒu
次韵(二首)
zhī xíng shān zhōng zhuó hán quán, xiǎn mǎ chí tóu cǎo ruò yān.
支硎山中濯寒泉,洗马池头草若烟。
shí bá liǎng guān kāi zuò è, yún mí wàn zhú xiù lián juān.
石拔两关开岝崿,云迷万竹秀联娟。
xià fāng zhōng gǔ zhǎng shí fā, jué dǐng téng luó qiě zì yuán.
下方钟鼓长时发,绝顶藤萝且自缘。
dōng qù sān jiāng liú bù jìn, fú shēng rú cǐ yě xū lián.
东去三江流不尽,浮生如此也须怜。
¤
“支硎山中濯寒泉”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。