“潇洒清谈藉挥麈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潇洒清谈藉挥麈”全诗
清新故人忽见过,契阔有怀何足数。
□夏郎官好词翰,中州美人妙歌舞。
悬知野衲解谈天,况有仙人能噀雨。
□刀削翠藕丝长,绿房破茧莲心苦。
诗成脱颖或有神,酒令分曹聊可赌。
□匆素手累行觞,潇洒清谈藉挥麈。
纷纷市上聚蚊貌,昌黎先生噀如土。
分类:
《得雨字》于立 翻译、赏析和诗意
《得雨字》是元代于立创作的一首诗词。这首诗描绘了夏末初秋的景象,表达了作者对清新凉爽的天气、重逢故友的喜悦以及对仙人噀雨神奇能力的赞叹。
下面是这首诗词的中文译文:
七月凉軿初破暑,
秋声萧萧在庭户。
清新故人忽见过,
契阔有怀何足数。
□夏郎官好词翰,
中州美人妙歌舞。
悬知野衲解谈天,
况有仙人能噀雨。
□刀削翠藕丝长,
绿房破茧莲心苦。
诗成脱颖或有神,
酒令分曹聊可赌。
□匆素手累行觞,
潇洒清谈藉挥麈。
纷纷市上聚蚊貌,
昌黎先生噀如土。
接下来是对这首诗词的诗意和赏析:
这首诗写的是夏末初秋的景象,七月的凉爽初步打破了夏天的酷暑,秋天的声音在院子里回荡。作者突然见到了久违的故人,感到相见之喜和情谊之深无法用言语来形容。
接下来的两句诗歌中,作者赞美了夏郎官的才华出众,中州美人的歌舞技艺。他感叹野外的衲僧竟能解说天上的奥秘,更何况还有仙人能够噀雨,显示出对仙人神奇能力的敬佩。
接着,诗词描写了绿色房屋里的女子,她削藕如刀,丝线拉得很长,她的心情像破茧的莲花一样苦涩。作者认为写出的诗词可能有神奇的效果,可以通过酒令来较量。这里的"曹"指的是酒令中的参赛者。
最后两句诗中,诗人匆匆忙忙地举起素手举杯,轻松自如地谈论着,借助麈尾扇来挥动。市上人们纷纷聚集,看着仙人噀雨的情景,他们对作者昌黎先生的才华赞不绝口,但对于仙人噀雨的能力却如同泥土般平常。
这首诗词通过描绘夏末初秋的景象,表达了作者对凉爽天气的喜爱,对重逢故友的欢喜之情,以及对神奇能力的赞叹。同时,诗词中还融入了对才华、美人、诗歌和酒令的赞美,展示了作者的情感和审美观念。
“潇洒清谈藉挥麈”全诗拼音读音对照参考
dé yǔ zì
得雨字
qī yuè liáng píng chū pò shǔ, qiū shēng xiāo xiāo zài tíng hù.
七月凉軿初破暑,秋声萧萧在庭户。
qīng xīn gù rén hū jiàn guò, qì kuò yǒu huái hé zú shù.
清新故人忽见过,契阔有怀何足数。
xià láng guān hǎo cí hàn, zhōng zhōu měi rén miào gē wǔ.
□夏郎官好词翰,中州美人妙歌舞。
xuán zhī yě nà jiě tán tiān, kuàng yǒu xiān rén néng xùn yǔ.
悬知野衲解谈天,况有仙人能噀雨。
dāo xiāo cuì ǒu sī zhǎng, lǜ fáng pò jiǎn lián xīn kǔ.
□刀削翠藕丝长,绿房破茧莲心苦。
shī chéng tuō yǐng huò yǒu shén, jiǔ lìng fēn cáo liáo kě dǔ.
诗成脱颖或有神,酒令分曹聊可赌。
cōng sù shǒu lèi xíng shāng, xiāo sǎ qīng tán jí huī zhǔ.
□匆素手累行觞,潇洒清谈藉挥麈。
fēn fēn shì shàng jù wén mào, chāng lí xiān shēng xùn rú tǔ.
纷纷市上聚蚊貌,昌黎先生噀如土。
“潇洒清谈藉挥麈”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。