“清夜看叉鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

清夜看叉鱼”出自未知袁华的《渔庄 (白野达兼善隶颜,柯九思记)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yè kàn chā yú,诗句平仄:平仄仄平平。

“清夜看叉鱼”全诗

《渔庄 (白野达兼善隶颜,柯九思记)》
公子不好猎,小庄濠上居。
长船载大炬,清夜看叉鱼

分类:

《渔庄 (白野达兼善隶颜,柯九思记)》袁华 翻译、赏析和诗意

《渔庄》(白野达兼善隶颜,柯九思记)

公子不好猎,小庄濠上居。
长船载大炬,清夜看叉鱼。

这首诗词《渔庄》作者是袁华,朝代未知。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公子不喜欢猎取猎物,他居住在一座位于濠河上的小渔庄。
他的长船上挂满了明亮的灯火,在寂静的夜晚观赏渔网上的鱼。

诗意:
这首诗描绘了一个公子(贵族子弟)选择了与常规不同的生活方式。他不喜欢猎取猎物,而是选择了居住在一座小渔庄上。这表明他对于追求权势和名利的传统方式不感兴趣,而是追求内心的宁静和自由。他的长船上点燃了明亮的灯火,这象征着他在黑暗中寻找光明和智慧。在安静的夜晚,他观赏着渔网上的鱼,这反映了他对自然界的热爱和对宁静生活的追求。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个公子选择与众不同的生活方式。通过描述公子居住在濠河上的小渔庄,诗人传达了对自然和宁静生活的追求。公子不追求猎取猎物的刺激,而是在夜晚点燃大炬,观赏渔网上的鱼。这种场景营造出一种宁静而祥和的氛围,让人感受到作者对自然的热爱和对内心平静的追求。

诗中运用了对比的手法,通过公子不爱猎取猎物与选择居住在渔庄这两种对立的生活方式,突出了公子与传统的社会期望和价值观的背离。他选择了追求内心的宁静与自由,与大自然相伴,而不是被功利和权势所束缚。

整首诗以简练的语言表达了作者的情感和思想,通过对公子的生活选择的描绘,传达了对自然和宁静生活的向往。这种追求与传统社会观念的对立,以及对内心自由的追求,使这首诗充满了独特的诗意和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清夜看叉鱼”全诗拼音读音对照参考

yú zhuāng bái yě dá jiān shàn lì yán, kē jiǔ sī jì
渔庄 (白野达兼善隶颜,柯九思记)

gōng zǐ bù hǎo liè, xiǎo zhuāng háo shàng jū.
公子不好猎,小庄濠上居。
zhǎng chuán zài dà jù, qīng yè kàn chā yú.
长船载大炬,清夜看叉鱼。

“清夜看叉鱼”平仄韵脚

拼音:qīng yè kàn chā yú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清夜看叉鱼”的相关诗句

“清夜看叉鱼”的关联诗句

网友评论


* “清夜看叉鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清夜看叉鱼”出自袁华的 《渔庄 (白野达兼善隶颜,柯九思记)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。