“魂梦长飞绕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“魂梦长飞绕”全诗
魂梦长飞绕。
长安无复丽人行。
只有青山,依旧向人明。
平泉金谷俱陈迹。
古路荒苔碧。
金鞍去去不思归。
不道绿窗深处故
分类: 虞美人
《虞美人》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《虞美人·天涯绿遍王孙草》是元代诗人邵亨贞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天涯绿遍王孙草。
魂梦长飞绕。
长安无复丽人行。
只有青山,依旧向人明。
平泉金谷俱陈迹。
古路荒苔碧。
金鞍去去不思归。
不道绿窗深处故。
诗意:
这首诗词描绘了一个离散的情景,表达了离乡别井、思念故土的情感。诗中描述了天涯尽头的绿草如茵,暗示着王孙们已经远离家乡,身处陌生的地方。诗人的灵魂在梦中飘荡,怀念着故土,而长安城中再也看不到曾经的美丽佳人的身影,只剩下青山依然朗朗向人敞开。平泉和金谷这些古老的地名都成了过去的痕迹,古道上的苔藓依旧苍翠。金鞍已经远去,不再思念归程。诗人感叹绿窗深处的故事,暗示了故人已经远离,不再回来。
赏析:
这首诗词以简洁而洒脱的语言描绘了离乡别井的情感,通过对自然景物的描绘展示了诗人内心的孤寂和思乡之情。诗中的天涯绿遍王孙草,形象地表现出远离家乡的孤寂和无依无靠的境况。长安无复丽人行,表达了诗人对故乡的思念和对曾经美好时光的怀念。青山依旧向人明,用青山的恒久不变来对比人事的变迁,形成鲜明的对比。平泉金谷俱陈迹,古路荒苔碧,表达了岁月的流转和曾经繁华的荣光已经消逝不再。金鞍去去不思归,不道绿窗深处故,通过这两句表达了诗人对故人的思念和对往事的留恋。
整首诗以简练的语言描绘了离乡别井的寂寞和思乡之情,展现了诗人深沉的感情和对故乡的眷恋。通过描写自然景物和古老的地名,诗中融入了时光流转的主题,使读者能够感受到岁月的变迁和人事的无常。这首诗词情感饱满,意境深远,给人以思考和共鸣的空间,体现了元代诗歌的特点和风格。
“魂梦长飞绕”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
tiān yá lǜ biàn wáng sūn cǎo.
天涯绿遍王孙草。
hún mèng zhǎng fēi rào.
魂梦长飞绕。
cháng ān wú fù lì rén xíng.
长安无复丽人行。
zhǐ yǒu qīng shān, yī jiù xiàng rén míng.
只有青山,依旧向人明。
píng quán jīn gǔ jù chén jī.
平泉金谷俱陈迹。
gǔ lù huāng tái bì.
古路荒苔碧。
jīn ān qù qù bù sī guī.
金鞍去去不思归。
bù dào lǜ chuāng shēn chù gù
不道绿窗深处故
“魂梦长飞绕”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。