“人物风流往往非”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人物风流往往非”全诗
旧时帘幕无从觅,只有年年社燕归。
分类:
《金陵览古·乌衣巷》朱存 翻译、赏析和诗意
《金陵览古·乌衣巷》是一首唐代诗词,作者是朱存。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人物风流往往非,空余陋巷作乌衣裳。
旧时帘幕无从觅,只有年年社燕归。
诗意:
这首诗描绘了金陵(现今南京)的乌衣巷景象。乌衣巷是一个普通的、不起眼的胡同,但却孕育了无数有才情的人物。这些风流人物大多来自于贫寒之家,他们虽然身处陋巷,却能以才华和品德辉煌的乌衣(指黑色衣袍,象征贫穷)装扮自己。诗人表示,在这些陋巷中即使是普通人,也能通过才华和品德的修养,获得一种风流的气质。
赏析:
这首诗运用了对比的手法,通过描述乌衣巷这个普通的地方,表达了才情之人的风采和不平凡的品质。在这种情况下,乌衣成为了一种象征,代表了穷人的身份和社会地位,但也展示了他们内在的力量和价值。诗人通过这种对比,传达了一种价值观:人的价值不应仅仅根据他们的出身和物质条件来衡量,而是应该看重其才华和品德。
此外,诗中提到了"年年社燕归",暗示了乌衣巷中的才子们虽然生活在贫困的环境中,却能在春天的时候聚集在一起,以社交的方式享受彼此的交流和友谊。这种社交活动使得乌衣巷成为了一个才子们的聚集地,展现了他们共同的追求和情感。
总的来说,这首诗通过描写乌衣巷这个普通地方孕育出的才子们,强调了才华和品德的重要性,表达了对人物的价值评判应该超越物质条件的观点。同时,诗中也传递了一种乐观的情绪,即即使在贫困的环境下,人们仍然能够追求自己的梦想,并在友情和交流中找到快乐和满足。
“人物风流往往非”全诗拼音读音对照参考
jīn líng lǎn gǔ wū yī xiàng
金陵览古·乌衣巷
rén wù fēng liú wǎng wǎng fēi, kòng yú lòu xiàng zuò wū yī shang.
人物风流往往非,空余陋巷作乌衣裳。
jiù shí lián mù wú cóng mì, zhǐ yǒu nián nián shè yàn guī.
旧时帘幕无从觅,只有年年社燕归。
“人物风流往往非”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。