“天香飘户月枝春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天香飘户月枝春”全诗
千章隐篆标龙简,一曲空歌降凤钧。
岚气湿衣云叶晚,天香飘户月枝春。
盟金早晚闻仙语,学种三芝伴羽人。
分类:
《延平天庆观》王初 翻译、赏析和诗意
《延平天庆观》是一首唐代诗词,作者是王初。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
剑化江边彩构新,
Swords transform into colorful structures by the riverside,
层台不染玉梯尘。
Layered platforms remain untouched by the dust of jade stairs.
千章隐篆标龙简,
A thousand chapters hide in the seal script, marking the dragon tablets,
一曲空歌降凤钧。
A song in vain descends upon the phoenix harp.
岚气湿衣云叶晚,
Mist and dampness cling to the clothes, clouds and leaves in the evening,
天香飘户月枝春。
Fragrance of heaven wafts through the windows, moonlit branches in spring.
盟金早晚闻仙语,
Gold vows heard at dawn and dusk, the language of immortals,
学种三芝伴羽人。
Learning to plant three types of herbs, accompanying the feathered beings.
这首诗词以描绘延平天庆观为主题。作者通过运用意象和修辞手法,表达了观景之美和对仙境般的景象的渴望。
诗的开头,"剑化江边彩构新",描绘了剑在江边变幻多彩的景象,表达了观景之美。"层台不染玉梯尘"表明这座观景台非常洁净,没有尘埃,突出了其高贵和神圣的特性。
接下来的两句,"千章隐篆标龙简,一曲空歌降凤钧",通过描述观景台上的龙简和凤钧,表达了观景台的高雅和尊贵。龙简和凤钧是古代文化中的象征物,与权力和贵族地位相关联。
下半部分的两句,"岚气湿衣云叶晚,天香飘户月枝春",运用自然景象来描绘观景台的美丽。"岚气湿衣"表明空气中充满了湿润的雾气,"天香飘户"则展示了空气中弥漫的芬芳香气。这些意象创造了一种浪漫而宁静的氛围。
最后两句,"盟金早晚闻仙语,学种三芝伴羽人",表达了对仙境般景象的向往。"盟金"暗示了与仙境相关的誓言和约定,"学种三芝"则是指学习种植仙草,"伴羽人"表示与仙境中的神仙们共同生活的愿望。
总体而言,这首诗词以描绘延平天庆观的美丽景色为主题,通过运用意象和修辞手法,表达了对仙境般景象的向往和对高雅、洁净之美的赞美。它展示了作者对自然景观和超凡世界的独特感受和思考。
“天香飘户月枝春”全诗拼音读音对照参考
yán píng tiān qìng guān
延平天庆观
jiàn huà jiāng biān cǎi gòu xīn, céng tái bù rǎn yù tī chén.
剑化江边彩构新,层台不染玉梯尘。
qiān zhāng yǐn zhuàn biāo lóng jiǎn, yī qǔ kōng gē jiàng fèng jūn.
千章隐篆标龙简,一曲空歌降凤钧。
lán qì shī yī yún yè wǎn, tiān xiāng piāo hù yuè zhī chūn.
岚气湿衣云叶晚,天香飘户月枝春。
méng jīn zǎo wǎn wén xiān yǔ, xué zhǒng sān zhī bàn yǔ rén.
盟金早晚闻仙语,学种三芝伴羽人。
“天香飘户月枝春”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。