“栖树回葱蒨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栖树回葱蒨”全诗
彩舟浮泛荡,绣毂下娉婷。
栖树回葱蒨,笙歌转杳冥。
湖光迷翡翠,草色醉蜻蜓。
鸟弄桐花日,鱼翻谷雨萍。
从今留胜会,谁看画兰亭。
分类:
《三月五日陪大夫泛长沙东湖》张又新 翻译、赏析和诗意
《三月五日陪大夫泛长沙东湖》是唐代诗人张又新的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
三月五日,我陪同大夫一同漫游长沙东湖。
上巳节的风景仍然美丽,芳香的季节聚集在遥远的坰地。
彩船在湖面上漂浮摇曳,华丽的车马从绣毂下经过,婀娜多姿。
栖息在树上的鸟儿回旋嬉戏,笙歌声在远处转动,仿佛消失了。
湖水的光芒迷失在翡翠色中,草地的颜色让蜻蜓陶醉其中。
鸟儿在桐花中嬉戏,鱼儿翻腾在谷雨中的萍水中。
从今以后,这美好的景色将留在心中,谁会欣赏到画中的兰亭景色。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者和一位大夫在三月五日一同游览长沙东湖的情景。上巳节是中国传统节日,这一天人们会观赏风景、游玩,这里指的是作者和大夫欣赏到的美丽景色。诗中描绘了湖上彩船的美丽和车马的华丽,以及树上的鸟儿和远处的笙歌声,形象生动地描绘了游览的场景。诗人通过对湖光和草色的描绘,表达了对大自然美丽景色的赞美和享受。最后两句表达了这美好的景色将留在心中,并希望其他人也能欣赏到这样的美景。
整体而言,这首诗以细腻的描写展现了春天的美景和人们的欢愉心情,传递出作者对自然的热爱和对美好事物的追求。它通过形象的描绘和细致的语言,将读者带入了一个美丽而宁静的春日景象,让人感受到诗人对自然美的独特感悟和情感表达。
“栖树回葱蒨”全诗拼音读音对照参考
sān yuè wǔ rì péi dài fū fàn cháng shā dōng hú
三月五日陪大夫泛长沙东湖
shàng sì yú fēng jǐng, fāng chén jí yuǎn jiōng.
上巳余风景,芳辰集远坰。
cǎi zhōu fú fàn dàng, xiù gǔ xià pīng tíng.
彩舟浮泛荡,绣毂下娉婷。
qī shù huí cōng qiàn, shēng gē zhuǎn yǎo míng.
栖树回葱蒨,笙歌转杳冥。
hú guāng mí fěi cuì, cǎo sè zuì qīng tíng.
湖光迷翡翠,草色醉蜻蜓。
niǎo nòng tóng huā rì, yú fān gǔ yǔ píng.
鸟弄桐花日,鱼翻谷雨萍。
cóng jīn liú shèng huì, shuí kàn huà lán tíng.
从今留胜会,谁看画兰亭。
“栖树回葱蒨”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。