“风光冷落无人问”的意思及全诗出处和翻译赏析

风光冷落无人问”出自宋代王炎的《湘中杂咏十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng guāng lěng luò wú rén wèn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“风光冷落无人问”全诗

《湘中杂咏十绝》
江树疏疏兼密密,云根怪怪复奇奇。
风光冷落无人问,付与渔翁理钓丝。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《湘中杂咏十绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《湘中杂咏十绝》是一首宋代诗词,作者是王炎。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江树疏疏兼密密,
云根怪怪复奇奇。
风光冷落无人问,
付与渔翁理钓丝。

中文译文:
江边的树木稀疏又密集,
云的根系奇怪而又奇异。
美丽的景色冷落无人问津,
只有渔翁才悠然自得地理着钓线。

诗意:
这首诗描绘了湘中地区(现今湖南省)的景色和人物。江边的树木错落有致,形成了疏密相间的景象,云朵的形态也异常奇特。然而,这美丽的风景却冷落无人欣赏,只有一个渔翁静静地钓鱼,心无旁骛。

赏析:
这首诗通过对自然景色和人物的描写,传达了一种宁静自在、超脱尘世的意境。江树的疏密交错,云朵的奇特形态,给人以独特的美感和想象空间。然而,与这美景相比,人们对它们的关注却很少,整个景色显得冷落无人。唯有渔翁,他抛却尘世的喧嚣,专注于钓鱼,享受宁静的时刻。诗人以渔翁为比喻,表达了追求内心宁静和超脱的心境,暗示了一种超然世外的生活态度。

这首诗词通过简洁的语言和意象,展示了自然景色与人文情感的对比。作者通过对景色的描绘,抒发了对于繁忙世界的厌倦和对宁静生活的向往。整首诗意境深远,通过对自然景色和人物的描写,唤起了读者内心对于宁静、超脱的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风光冷落无人问”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng zá yǒng shí jué
湘中杂咏十绝

jiāng shù shū shū jiān mì mì, yún gēn guài guài fù qí qí.
江树疏疏兼密密,云根怪怪复奇奇。
fēng guāng lěng luò wú rén wèn, fù yǔ yú wēng lǐ diào sī.
风光冷落无人问,付与渔翁理钓丝。

“风光冷落无人问”平仄韵脚

拼音:fēng guāng lěng luò wú rén wèn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风光冷落无人问”的相关诗句

“风光冷落无人问”的关联诗句

网友评论


* “风光冷落无人问”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风光冷落无人问”出自王炎的 《湘中杂咏十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。