“熙春亭建为民安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“熙春亭建为民安”全诗
一日但能先克复,百年虽久亦胜残。
满城和气薰天地,终岁长春忘暑寒。
斯道古今无异路,独题待与后贤看。
分类:
《留题熙春亭》张登 翻译、赏析和诗意
《留题熙春亭》是唐代张登创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
留下题在熙春亭,建造它是为了民众的安宁。要认识它的光辉并不困难。只要一天能够先取得胜利,即使经过百年,也能超越岁月的摧残。整个城市都充满着和谐的气息,融入了天地之间。长久的春天使人忘却了酷暑和严寒。这条道路古今无异,独留下来等待后人的赏鉴。
诗意:
《留题熙春亭》表达了作者对熙春亭的赞美和祝愿。熙春亭是为了民众的安宁而建造的,虽然很容易认识到它的价值和重要性,但要在实际行动中取得胜利并不容易。然而,只要能够在一天之内实现这一目标,即使经过百年的岁月流转,熙春亭仍然能够战胜时间的摧残,成为永恒的存在。整个城市因熙春亭的存在而充满和谐与气息,使人们不再感受到酷暑和严寒的困扰。作者认为,这条追求和平安宁的道路在古今中没有变化,它等待着后人的发现和赏鉴。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对熙春亭的赞美和寄托。熙春亭作为一座建筑物,代表了和平、安宁和社会的稳定。作者认为,要认识到这座亭子的价值并不困难,但要在现实生活中实现这种价值却需要付出努力。然而,只要能够在一天之内取得胜利,这种价值便能超越时间的流转,成为永恒的存在。
诗中的“满城和气薰天地”表达了熙春亭所带来的和谐氛围,使整个城市都充满了积极向上的气息。而“终岁长春忘暑寒”则传递了熙春亭给人们带来的舒适和宁静,使人们能够忘却四季的变迁和极端的气候。
最后两句“斯道古今无异路,独题待与后贤看”表明作者认为这种追求和平安宁的道路在古今中没有变化,它等待着后人的发现和赏鉴。这句话也透露出作者对后人的期望,希望他们能够珍惜和传承这种追求和平与安宁的精神。整首诗词以简洁的语言表达了作者对熙春亭的讴歌和对和平安宁的向往,展现了唐代文人崇尚和平的思想情怀。
“熙春亭建为民安”全诗拼音读音对照参考
liú tí xī chūn tíng
留题熙春亭
xī chūn tíng jiàn wèi mín ān, yào shí xī xī běn bù nán.
熙春亭建为民安,要识熙熙本不难。
yī rì dàn néng xiān kè fù, bǎi nián suī jiǔ yì shèng cán.
一日但能先克复,百年虽久亦胜残。
mǎn chéng hé qì xūn tiān dì, zhōng suì cháng chūn wàng shǔ hán.
满城和气薰天地,终岁长春忘暑寒。
sī dào gǔ jīn wú yì lù, dú tí dài yǔ hòu xián kàn.
斯道古今无异路,独题待与后贤看。
“熙春亭建为民安”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。