“日月徒迁徙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日月徒迁徙”全诗
响像如天近,窥临与世遥。
悠然畅心目,万虑一时销。
圣游本无迹,留此示津梁。
架险知何适,遗名但不亡。
只今成佛宇,化度果难量。
二仙行自适,日月徒迁徙。
不语寄手谈,无心引樵子。
蒙分一丸药,相偶穷年祀。
仙山习禅处,了知通李释。
昔作异时人,今成相对寂。
便是不二门,自生瞻仰意。
分类:
作者简介(薛戎)
薛戎,字元夫,河中宝鼎人。少有学术,不求闻达,居于毗陵之阳羡山。年余四十,不易其操。江西观察使李衡辟为从事,使者三返方应。故相齐映代衡,又留署职,府罢归山。福建观察使柳冕表为从事,累月,转殿中侍御史。会泉州阙刺史,冕署戎权领州事。
《游烂柯山》薛戎 翻译、赏析和诗意
《游烂柯山》是唐代薛戎创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
登岩已寂历,绝顶更岧峣。
登上了高峰,历经寂静与平和,继续向更高的顶峰攀登。
响像如天近,窥临与世遥。
山谷的回声像是天空近在咫尺,俯瞰大地却显得遥远。
悠然畅心目,万虑一时销。
心境舒畅,心灵得到了舒展。万种烦忧一时全都消散。
圣游本无迹,留此示津梁。
圣人的行迹本就不留下痕迹,但这里却留下了他们的踪迹,为人们指引。
架险知何适,遗名但不亡。
攀登险峻的山峰,知道该往哪儿去。名字可能会遗留下来,但人却不会永生。
只今成佛宇,化度果难量。
此时此刻,已经成为佛教的道场,但要证得佛果是非常难以估量的。
二仙行自适,日月徒迁徙。
仙人自由自在地行走,而日月只是不停地迁徙。
不语寄手谈,无心引樵子。
不需要言语传达,只需手势交流,无意诱引来来往往的樵夫。
蒙分一丸药,相偶穷年祀。
幸运地得到一颗灵丹妙药,成为了祭祀的对象。
仙山习禅处,了知通李释。
在仙山修行禅法的地方,明白了通达的道理,明白了李释的教诲。
昔作异时人,今成相对寂。
过去是个与众不同的存在,如今却变得相对寂静。
便是不二门,自生瞻仰意。
这就是不二之门,自然而然地产生了敬仰之心。
这首诗词《游烂柯山》通过描绘登山的景象,表达了薛戎对自然的敬畏和对人生的思考。诗中融入了一些佛教的思想,探讨了人与自然、人与命运的关系。作者以山为喻,将人生的历程比作攀登高峰,通过自然景物的描述,抒发了对内心宁静、解脱和超越尘世的追求。整首诗语言简练,意境深远,给人以启迪和思考。
“日月徒迁徙”全诗拼音读音对照参考
yóu làn kē shān
游烂柯山
dēng yán yǐ jì lì, jué dǐng gèng tiáo yáo.
登岩已寂历,绝顶更岧峣。
xiǎng xiàng rú tiān jìn, kuī lín yǔ shì yáo.
响像如天近,窥临与世遥。
yōu rán chàng xīn mù, wàn lǜ yī shí xiāo.
悠然畅心目,万虑一时销。
shèng yóu běn wú jī, liú cǐ shì jīn liáng.
圣游本无迹,留此示津梁。
jià xiǎn zhī hé shì, yí míng dàn bù wáng.
架险知何适,遗名但不亡。
zhǐ jīn chéng fó yǔ, huà dù guǒ nán liàng.
只今成佛宇,化度果难量。
èr xiān xíng zì shì, rì yuè tú qiān xǐ.
二仙行自适,日月徒迁徙。
bù yǔ jì shǒu tán, wú xīn yǐn qiáo zǐ.
不语寄手谈,无心引樵子。
méng fēn yī wán yào, xiāng ǒu qióng nián sì.
蒙分一丸药,相偶穷年祀。
xiān shān xí chán chù, le zhī tōng lǐ shì.
仙山习禅处,了知通李释。
xī zuò yì shí rén, jīn chéng xiāng duì jì.
昔作异时人,今成相对寂。
biàn shì bù èr mén, zì shēng zhān yǎng yì.
便是不二门,自生瞻仰意。
“日月徒迁徙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。