“夜雨催开红玉花”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜雨催开红玉花”出自宋代张明中的《赋山茶示陈慧甫三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè yǔ cuī kāi hóng yù huā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“夜雨催开红玉花”全诗

《赋山茶示陈慧甫三首》
春风未晚凌霜叶,夜雨催开红玉花
绛雪腻酥犹未有,饥蜂瘦蝶漫交加。

分类:

《赋山茶示陈慧甫三首》张明中 翻译、赏析和诗意

《赋山茶示陈慧甫三首》是宋代诗人张明中的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春风未晚凌霜叶,
夜雨催开红玉花。
绛雪腻酥犹未有,
饥蜂瘦蝶漫交加。

译文:
春风尚未退去,凌霜的叶子依然存在,
夜雨催促红玉般的花朵开放。
红色的花瓣上还未覆盖上细细的霜雪,
饥饿的蜜蜂和瘦弱的蝴蝶在不停地飞舞。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人通过山茶花的形象表达了春天的美丽与生机。虽然春风尚未完全吹散冬天的寒冷,但山茶树上的叶子已经开始抵抗霜冻。夜雨催促着山茶花盛开,散发出如红玉般的美丽。然而,红色的花瓣上仍然未覆盖上霜雪,这显示出春天的到来还不完全。在这样的春天里,饥饿的蜜蜂和瘦弱的蝴蝶相互交织飞舞,它们的存在增添了一种生命与活力的氛围。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,展示了春天的初现和生机勃发的景象。通过山茶花的形象,诗人传达了对春天的期待和渴望,同时也展示了春天的不完美之处。诗中的饥蜂和瘦蝶象征着生命的坚韧和顽强,它们在春天的到来之前就已经苏醒并开始活动,为诗中的景象增添了一抹动感。整首诗形象生动,意境清新,通过简洁的语言将春天的气息和美丽展现得淋漓尽致,给人一种清新愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜雨催开红玉花”全诗拼音读音对照参考

fù shān chá shì chén huì fǔ sān shǒu
赋山茶示陈慧甫三首

chūn fēng wèi wǎn líng shuāng yè, yè yǔ cuī kāi hóng yù huā.
春风未晚凌霜叶,夜雨催开红玉花。
jiàng xuě nì sū yóu wèi yǒu, jī fēng shòu dié màn jiāo jiā.
绛雪腻酥犹未有,饥蜂瘦蝶漫交加。

“夜雨催开红玉花”平仄韵脚

拼音:yè yǔ cuī kāi hóng yù huā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜雨催开红玉花”的相关诗句

“夜雨催开红玉花”的关联诗句

网友评论


* “夜雨催开红玉花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜雨催开红玉花”出自张明中的 《赋山茶示陈慧甫三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。