“一生怀抱百忧中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一生怀抱百忧中”全诗
淮海秦郎天下士,一生怀抱百忧中。
分类:
《题莺花亭》芮烨 翻译、赏析和诗意
《题莺花亭》是一首宋代的诗词,作者是芮烨。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人言多技亦多穷,
随意文章要底工。
淮海秦郎天下士,
一生怀抱百忧中。
诗意:
这首诗词描绘了一个多才多艺的人,他却常常陷入贫困之中。无论他写作随意还是认真,他的文字都显示出了他扎实的功底。他是一个来自淮海地区的人,也是受过良好教育并在天下间有一定名望的士人。然而,他一生中却始终怀揣着许多忧虑,心情忧郁。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了一个具有矛盾性的形象。诗人通过描述这个人的才华横溢和经历的困苦,呈现了一种对人生境遇的无奈和思考。
首先,诗词开篇写道:“人言多技亦多穷”,表达了这个人的多才多艺却常常陷入贫穷之中的困境。这种矛盾的描绘使人们对他的命运产生了兴趣和同情。
接着,诗中提到“随意文章要底工”,表明无论他是随意写作还是认真创作,他的文字都表现出他扎实的底子和功底。这种对他文学才华的肯定,使我们对他的能力和创作有了进一步的了解。
然后,诗中描述了他是来自淮海地区的秦人,是一个有一定声望的士人。这表明他受过良好的教育,具有一定的社会地位和影响力。然而,尽管他在社会上有所成就,但他内心却怀抱着许多忧虑,这给人一种他处境艰难和心情沉重的感觉。
整首诗以短小精悍的形式展现了这个人的形象和内心世界,描绘了他才华与困苦的对立。这种对人生的思考和矛盾感的表达,使读者在赏读中产生共鸣和思考自己的人生境遇。
“一生怀抱百忧中”全诗拼音读音对照参考
tí yīng huā tíng
题莺花亭
rén yán duō jì yì duō qióng, suí yì wén zhāng yào dǐ gōng.
人言多技亦多穷,随意文章要底工。
huái hǎi qín láng tiān xià shì, yī shēng huái bào bǎi yōu zhōng.
淮海秦郎天下士,一生怀抱百忧中。
“一生怀抱百忧中”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。