“更上高亭问玄鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

更上高亭问玄鹤”出自宋代张浚的《登道观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng shàng gāo tíng wèn xuán hè,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“更上高亭问玄鹤”全诗

《登道观》
苍髯野褐予甚古,萝月桂风谁为贫。
当户蛟龙森汉柏,隔江鸡犬隐秦人。
好山如画能留客,宝鼎藏丹不计春。
更上高亭问玄鹤,莫教诗眼有纤尘。

分类:

《登道观》张浚 翻译、赏析和诗意

《登道观》是一首宋代诗词,作者是张浚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苍髯野褐予甚古,
萝月桂风谁为贫。
当户蛟龙森汉柏,
隔江鸡犬隐秦人。
好山如画能留客,
宝鼎藏丹不计春。
更上高亭问玄鹤,
莫教诗眼有纤尘。

中文译文:
荒野中的我,长着苍白的胡须,看起来非常古老,
藤蔓上的月亮,桂树上的风,这究竟是谁所拥有的财富?
门前的松柏像蛟龙一样茂盛,江水对岸的鸡犬声掩埋了秦人的存在。
如此美丽的山景能够吸引旅人,宝鼎中珍藏的丹药并不在意春天的来临。
我更上一层高亭,向玄色的鹤咨询,不要让灰尘沾染了我的诗眼。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个荒野中的景象,表达了诗人对自然山水的赞美和对高远境界的向往。诗人以第一人称自述,形容自己长着苍白的胡须,显得非常古老,暗示了他对古代文化的钦慕和敬仰。

诗中提到的萝月和桂风,象征着自然界中的美好景色,诗人在惋惜这样美好的景色为何没有成为自己的财富。接着,诗人描写了门前蓬勃生长的松柏,形容其如蛟龙一般茂盛,而对岸的江水却掩盖了秦人的存在,暗示了时光的流转和人事的变迁。

诗人对美景的赞美和向往进一步强调了他对高远境界的向往。他认为这样美丽的山景可以吸引游客,而宝鼎中珍藏的丹药不计较春天的到来,表达了诗人对于追求内在修养和精神境界的追求。

诗的最后两句,诗人更上一层高亭,向玄鹤请教,表达了他对于更高层次智慧的渴望,并希望不要让俗世的尘埃沾染了他的诗眼,意味着他希望保持纯净的心灵和对美的敏感。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘山水和表达内心情感,抒发了诗人对古代文化的向往和对高远境界的追求,展现了对自然美的赞美和对心灵净化的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更上高亭问玄鹤”全诗拼音读音对照参考

dēng dào guàn
登道观

cāng rán yě hè yǔ shén gǔ, luó yuè guì fēng shuí wèi pín.
苍髯野褐予甚古,萝月桂风谁为贫。
dàng hù jiāo lóng sēn hàn bǎi, gé jiāng jī quǎn yǐn qín rén.
当户蛟龙森汉柏,隔江鸡犬隐秦人。
hǎo shān rú huà néng liú kè, bǎo dǐng cáng dān bù jì chūn.
好山如画能留客,宝鼎藏丹不计春。
gèng shàng gāo tíng wèn xuán hè, mò jiào shī yǎn yǒu xiān chén.
更上高亭问玄鹤,莫教诗眼有纤尘。

“更上高亭问玄鹤”平仄韵脚

拼音:gèng shàng gāo tíng wèn xuán hè
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更上高亭问玄鹤”的相关诗句

“更上高亭问玄鹤”的关联诗句

网友评论


* “更上高亭问玄鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更上高亭问玄鹤”出自张浚的 《登道观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。