“尚写墨本传东吴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚写墨本传东吴”全诗
能令草木死不枯,当时为有北海书。
荒碑侵苔藓山湿,尚写墨本传东吴。
分类:
《楚州》沈长卿 翻译、赏析和诗意
《楚州》
楚州淮阴娑罗木,
霜露荣倅今何如。
能令草木死不枯,
当时为有北海书。
荒碑侵苔藓山湿,
尚写墨本传东吴。
中文译文:
楚州的淮阴娑罗木,
霜露的荣耀如今怎样?
能使草木不枯死,
当时因为有北海书。
荒废的碑石侵袭着青苔和藓苔,山湿。
仍然书写着那东吴的传世之墨。
诗意和赏析:
这首诗是宋代沈长卿创作的作品,描绘了楚州的景色和历史遗迹。诗中以楚州的淮阴娑罗木为起点,娑罗木是一种高大的树木,象征着生机和繁荣。作者通过描述霜露的荣耀,暗示了过去的辉煌和兴盛。然而,现在的情况如何呢?这是作者的疑问。
接下来,诗中提到了北海书。北海是传说中神话故事《封神演义》中的一个重要地方,也是历史上楚州的一部分。北海书象征着古代文化和智慧的传承。诗中表达了当时有北海书的存在,暗示着楚州的文化底蕴和辉煌历史。
然而,诗句中也透露出一种衰败和消逝的感觉。荒废的碑石上覆盖着青苔和藓苔,暗示着历史的荒废和岁月的侵蚀。尽管如此,这些碑石上仍然写着东吴的传世之墨,展示了曾经辉煌的东吴文化。
整首诗通过描绘楚州的景色和历史遗迹,表达了作者对过去辉煌的怀念和对现实的反思。尽管时光流转,文化可能逐渐被遗忘,但历史的痕迹仍然存在,提醒着人们珍惜和传承文化。这首诗以简洁而意味深远的语言,展示了沈长卿对于历史和文化的情感表达。
“尚写墨本传东吴”全诗拼音读音对照参考
chǔ zhōu
楚州
chǔ zhōu huái yīn suō luó mù, shuāng lù róng cuì jīn hé rú.
楚州淮阴娑罗木,霜露荣倅今何如。
néng lìng cǎo mù sǐ bù kū, dāng shí wéi yǒu běi hǎi shū.
能令草木死不枯,当时为有北海书。
huāng bēi qīn tái xiǎn shān shī, shàng xiě mò běn chuán dōng wú.
荒碑侵苔藓山湿,尚写墨本传东吴。
“尚写墨本传东吴”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。