“不入当年花石纲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不入当年花石纲”全诗
愚公纵有移山力,不入当年花石纲。
分类:
《和邓至宏咏桂》崔中 翻译、赏析和诗意
《和邓至宏咏桂》是一首宋代的诗词,作者是崔中。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
留伴君家老圃芳,
月中余荫带天香。
愚公纵有移山力,
不入当年花石纲。
诗意:
这首诗表达了对朋友邓至宏家中美丽的桂花园的赞美。诗人形容那里的桂花在月光下散发着芬芳的香气,给人一种宜人的感觉。然后,诗人引用了一个寓言故事中的人物——愚公,来比喻自己,表示即使愚公具备移山的力量,也不能超越那些古代的名人,他们在修筑花石纲时创造的辉煌成就。
赏析:
这首诗以花园中的桂花为主题,通过对花园的描绘,展现了桂花的美丽和芬芳。桂花被形容为在月光下闪耀,散发着天然的香气,给人带来了愉悦和享受。这种描写使人们产生了清新、宁静和愉悦的感觉。
在诗的后半部分,诗人使用了愚公的比喻,表达了对自己的谦逊。愚公是中国寓言故事《愚公移山》中的主人公,他为了使自己的家人能够过上安居乐业的生活,不畏艰难困苦,以移山的力量来改变现实。然而,诗人用愚公的形象来暗示自己,表示自己虽然具备一定的才能和努力,但无法超越那些古代的名人,他们在创造历史辉煌时付出了巨大的努力。
整首诗通过对桂花园的描绘和愚公的比喻,展现了作者谦逊的态度和对历史成就的敬仰。诗人通过这些形象和意象,表达了对美的追求、对历史的敬畏和对自己与名人的差距的认知。整个诗意深邃、寓意丰富,给人以启迪和思考。
“不入当年花石纲”全诗拼音读音对照参考
hé dèng zhì hóng yǒng guì
和邓至宏咏桂
liú bàn jūn jiā lǎo pǔ fāng, yuè zhōng yú yīn dài tiān xiāng.
留伴君家老圃芳,月中余荫带天香。
yú gōng zòng yǒu yí shān lì, bù rù dāng nián huā shí gāng.
愚公纵有移山力,不入当年花石纲。
“不入当年花石纲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。