“宝乐齐吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝乐齐吹”出自宋代巫山神女的《惜奴娇》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǎo lè qí chuī,诗句平仄:仄仄平平。

“宝乐齐吹”全诗

《惜奴娇》
光阴奇。
扶桑宫里。
日月常昼,风物鲜明可爱。
无阴晦。
大帝频銮於瑶池。
朱阑外,乘凤飞。
教主开颜命醉。
宝乐齐吹
尽是琼姿天妓。
每三杯,须用圣母亲来揖。
异果名花几千般,香盈袂。
意欲归。
却乘鸾车凤翼。

分类: 惜奴娇

《惜奴娇》巫山神女 翻译、赏析和诗意

《惜奴娇·光阴奇》是一首宋代诗词,作者是巫山神女。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

光阴奇,扶桑宫里。
时间流逝奇妙,如同置身于扶桑宫。
日月常昼,风景明亮可爱。
白天夜晚无区别,周围的景物鲜明美丽。
没有阴暗和阴霾的存在。

大帝频銮於瑶池。
伟大的帝王常常降临到瑶池。
朱阑外,乘凤飞。
在红色栏杆之外,乘坐凤凰飞翔。
教主开颜命醉。
主宰教主的欢颜令人陶醉。
宝乐齐吹,尽是琼姿天妓。
宝乐一起吹奏,尽是美丽如琼的天上仙女。
每三杯,须用圣母亲来揖。
每三杯酒,必须由圣母亲前来敬酒。

异果名花几千般,香盈袂。
各种奇异的果实和名贵的花朵数不胜数,香气充盈着袖袂。
意欲归,却乘鸾车凤翼。
心意欲归,却乘坐鸾车凤翼。

这首诗词描绘了一个神秘的宫殿,时间在其中流转奇妙,白天和黑夜没有区别。大帝经常出现在瑶池,教主的欢颜让人陶醉。宫中的音乐奏响,美丽的仙女们在其中舞动。诗词通过描绘宫殿中的奇妙景象和仙境般的场景,展现了作者的想象力和对美的追求。整首诗词充满了浓郁的神话色彩和幻想情境,给人一种超脱尘俗、仙境般的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝乐齐吹”全诗拼音读音对照参考

xī nú jiāo
惜奴娇

guāng yīn qí.
光阴奇。
fú sāng gōng lǐ.
扶桑宫里。
rì yuè cháng zhòu, fēng wù xiān míng kě ài.
日月常昼,风物鲜明可爱。
wú yīn huì.
无阴晦。
dà dì pín luán yú yáo chí.
大帝频銮於瑶池。
zhū lán wài, chéng fèng fēi.
朱阑外,乘凤飞。
jiào zhǔ kāi yán mìng zuì.
教主开颜命醉。
bǎo lè qí chuī.
宝乐齐吹。
jìn shì qióng zī tiān jì.
尽是琼姿天妓。
měi sān bēi, xū yòng shèng mǔ qīn lái yī.
每三杯,须用圣母亲来揖。
yì guǒ míng huā jǐ qiān bān, xiāng yíng mèi.
异果名花几千般,香盈袂。
yì yù guī.
意欲归。
què chéng luán chē fèng yì.
却乘鸾车凤翼。

“宝乐齐吹”平仄韵脚

拼音:bǎo lè qí chuī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝乐齐吹”的相关诗句

“宝乐齐吹”的关联诗句

网友评论


* “宝乐齐吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝乐齐吹”出自巫山神女的 《惜奴娇·光阴奇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。