“绿暗红稀半掩扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿暗红稀半掩扉”出自宋代刘錡的《偶得一绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ àn hóng xī bàn yǎn fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“绿暗红稀半掩扉”全诗
《偶得一绝》
清风叶叶映黄鹂,绿暗红稀半掩扉。
我以忘言静思虑,子规犹道不如归。
我以忘言静思虑,子规犹道不如归。
分类:
《偶得一绝》刘錡 翻译、赏析和诗意
《偶得一绝》是一首宋代诗词,作者是刘錡。这首诗描绘了一幅自然景象,表达了诗人的思考和对归途的向往。
诗词的中文译文如下:
清风叶叶映黄鹂,
绿暗红稀半掩扉。
我以忘言静思虑,
子规犹道不如归。
诗意和赏析:
这首诗以清新的自然景色为背景,通过描绘清风、黄鹂和掩半的门扉等元素,表达了诗人内心的感受和思考。
首句"清风叶叶映黄鹂",将清风和鸟鸣相互映衬,形象生动地描绘了春天的景象。这里的"叶叶"可能指的是树叶在微风中轻轻摇曳,与黄鹂的歌声交相呼应,给人一种宁静和愉悦的感觉。
第二句"绿暗红稀半掩扉",通过运用颜色的对比,描绘了门扉的半掩状态。绿色和红色交相辉映,暗示了一种隐约的美景或隐秘的事物。这种描写营造了一种神秘而诱人的氛围,引发读者的好奇心。
接下来的两句"我以忘言静思虑,子规犹道不如归",表达了诗人内心的情感和思考。诗人选择了寂静的环境作为思考的场所,忘却了纷杂的言语,专心地思索问题。"子规"是一种鸟类,它的鸣叫常被认为是预示归途的征兆。诗人暗示子规的鸣叫并不能与自己的内心相比,强调自己内心对归途的渴望。
整首诗以清新的自然景色为背景,通过表达对自然的感受和对归途的向往,展现了诗人内心的宁静和追求。读者可以从中感受到大自然的美好和诗人对归途的期盼,同时也能引发对生活和内心世界的思考。
“绿暗红稀半掩扉”全诗拼音读音对照参考
ǒu dé yī jué
偶得一绝
qīng fēng yè yè yìng huáng lí, lǜ àn hóng xī bàn yǎn fēi.
清风叶叶映黄鹂,绿暗红稀半掩扉。
wǒ yǐ wàng yán jìng sī lǜ, zǐ guī yóu dào bù rú guī.
我以忘言静思虑,子规犹道不如归。
“绿暗红稀半掩扉”平仄韵脚
拼音:lǜ àn hóng xī bàn yǎn fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绿暗红稀半掩扉”的相关诗句
“绿暗红稀半掩扉”的关联诗句
网友评论
* “绿暗红稀半掩扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿暗红稀半掩扉”出自刘錡的 《偶得一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。