“银灯相射”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银灯相射”全诗
无限佳人穿绣径,几多妖艳奇绝。
凤烛交光,银灯相射,奏箫韶初歇。
鸣鞘响处,万民瞻仰宫阙。
妾自闺门给假,与夫携手,共赏元宵节。
误到玉皇金殿砌,赐酒金杯满设。
量窄从来,红凝粉面,尊见无凭说。
假王金盏,免公婆责罚臣妾。
分类: 念奴娇
《念奴娇》窃杯女子 翻译、赏析和诗意
《念奴娇·桂魄澄辉》是一首宋代诗词,作者是窃杯女子。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桂月明亮,禁城内,万盏花灯排成一列。
无数佳人穿行绣径,多么妖艳奇绝。
凤形的烛光和银灯的互相映射,箫声奏着美妙的乐曲。
鞘子鸣动之处,万民都仰望宫阙。
我从闺门出来,与丈夫手牵手,共同赏元宵节。
误入到玉皇金殿的庭园,赐酒满满的金杯。
容量狭小一直以来,红妆粉面,无法证明自己的身份。
假王金杯,免去公婆的责罚。
诗意:
这首诗词描绘了一幅元宵节夜晚禁城内的繁华景象。桂月明亮,万盏花灯点亮了整个禁城,其中无数佳人穿行在绣径上,她们的美丽妖娆令人叹为观止。凤形的烛光和银灯的互相辉映,音乐声奏响着美妙的乐曲。人们纷纷仰望着宫阙,享受着这一壮丽的景象。女主人公从闺门出来,与丈夫一同欣赏元宵节的热闹景象。然而,她们误入了玉皇金殿的庭园,被赐予满满的金杯酒。诗中表达了女主人公对狭小身份的无奈和对家庭压力的抗争,通过假王金杯的象征暗示,她们得到了一丝解脱。
赏析:
这首诗词通过描绘元宵节繁华景象和女主人公的遭遇,展现了宋代社会中女性的困境和无奈。诗人以华丽的词藻和细腻的描写,将禁城内元宵节的热闹场景生动地呈现在读者面前。同时,通过女主人公的视角,诗人揭示了女性在家庭和社会中所面临的束缚和压力。女主人公在繁华景象中迷失,最终被赐予金杯酒,象征着短暂的解脱和快乐,但这种解脱是有限的,因为她们的身份和地位无法改变。整首诗词通过反差的手法,表达了女性在封建社会中的悲苦和无奈,以及她们对一丝自由的渴望。
“银灯相射”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
guì pò chéng huī, jìn chéng nèi wàn zhǎn huā dēng luó liè.
桂魄澄辉,禁城内、万盏花灯罗列。
wú xiàn jiā rén chuān xiù jìng, jǐ duō yāo yàn qí jué.
无限佳人穿绣径,几多妖艳奇绝。
fèng zhú jiāo guāng, yín dēng xiāng shè, zòu xiāo sháo chū xiē.
凤烛交光,银灯相射,奏箫韶初歇。
míng qiào xiǎng chù, wàn mín zhān yǎng gōng què.
鸣鞘响处,万民瞻仰宫阙。
qiè zì guī mén gěi jiǎ, yǔ fū xié shǒu, gòng shǎng yuán xiāo jié.
妾自闺门给假,与夫携手,共赏元宵节。
wù dào yù huáng jīn diàn qì, cì jiǔ jīn bēi mǎn shè.
误到玉皇金殿砌,赐酒金杯满设。
liàng zhǎi cóng lái, hóng níng fěn miàn, zūn jiàn wú píng shuō.
量窄从来,红凝粉面,尊见无凭说。
jiǎ wáng jīn zhǎn, miǎn gōng pó zé fá chén qiè.
假王金盏,免公婆责罚臣妾。
“银灯相射”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 (仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。