“迟留固是全交道”的意思及全诗出处和翻译赏析

迟留固是全交道”出自宋代徐瑞的《月湾癖地山中诛芭归隐怡如赋诗次韵赞决》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí liú gù shì quán jiāo dào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“迟留固是全交道”全诗

《月湾癖地山中诛芭归隐怡如赋诗次韵赞决》
作意归来孰谓非,挹芳有地复何疑。
迟留固是全交道,勇退方知识事宜。
尚用侍郎书户契,肯求节度卖山赀。
风流莫遗诸儿觉,共被同行又一奇。

分类:

作者简介(徐瑞)

徐瑞(1255~1325),字山玉,号松巢,江西鄱阳人。南宋度宗咸淳间应进士举,不第。祖父云岩、叔祖东绿皆善诗,叔父洁山居士,弟可玉、宗玉,从弟楚玉、兰玉皆有文才,次第任散官。诸弟宦归,各营别墅,极泉池之胜,日夕咏棣其中。时与黎廷瑞、月湾吴存、仇远景、汤琛及周应极、许季蕃友善,而与黎廷瑞、吴存住处较近,过从甚密。元延祐四年(1317)以经明行修,推为本邑书院山长。未几归隐于家,巢居松下,自号松巢。花晨月夕随所赋,逐年笔记之。时来郡城,则与三五师友觥筹交错,于东湖、芝山之间更相唱和,亦无虚日。所著则《松巢漫稿》,卒年七十一。吴存挽之曰:“善人已矣,空留千百年番水之名;后世知之,当在数十卷松巢之稿!”其见重于当时如此。后许竹南《有怀》诗云:“江北江南老弟昆,三生文会几评论。蚤知倾盖头俱白,悔不连床话共温。洲没草枯芳士歇,巢倾鹤去故枝存。至今惟有湾头月,照我溪南水竹村。”

《月湾癖地山中诛芭归隐怡如赋诗次韵赞决》徐瑞 翻译、赏析和诗意

这首诗词的中文译文如下:

《月湾癖地山中诛芭归隐怡如赋诗次韵赞决》

作意归来孰谓非,
回到这个地方,谁说不好?
挹芳有地复何疑。
倾倒花香,拥有这片土地,还有什么可疑的呢?
迟留固是全交道,
迟迟停留,固守着这全然的交道,
勇退方知识事宜。
勇敢地退隐,方能知道学问的重要。
尚用侍郎书户契,
仍然使用侍郎的文书,协定卖山的契约,
肯求节度卖山赀。
愿意寻求节度,以山地作为财富。
风流莫遗诸儿觉,
风度翩翩的人们不要辜负这些年轻人的感受,
共被同行又一奇。
与同行者们一同被认为是非凡的存在。

这首诗词表达了作者对于归隐山中的生活的赞美和向往。作者回到这个地方,感到这里非常美好,拥有独特的芳香和土地,没有任何疑问。他认为迟迟停留在这里,坚守这条交道是正确的选择,而退隐才能真正理解学问的价值。诗中还提到了使用侍郎的文书来卖山地,说明作者愿意通过节度手段换取财富。最后,作者呼吁那些风度翩翩的人们不要辜负年轻人的期望,共同成为令人赞叹的存在。

整体上,这首诗词表达了作者对归隐山中生活的喜爱和对知识的追求,同时也暗示了作者对于物质利益的考虑。通过赞美山中的自然景观和生活方式,诗词传达了对于宁静与自由的向往,并呼吁人们在追求物质财富的同时,不要忽视内心的追求与人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迟留固是全交道”全诗拼音读音对照参考

yuè wān pǐ dì shān zhōng zhū bā guī yǐn yí rú fù shī cì yùn zàn jué
月湾癖地山中诛芭归隐怡如赋诗次韵赞决

zuò yì guī lái shú wèi fēi, yì fāng yǒu dì fù hé yí.
作意归来孰谓非,挹芳有地复何疑。
chí liú gù shì quán jiāo dào, yǒng tuì fāng zhī shí shì yí.
迟留固是全交道,勇退方知识事宜。
shàng yòng shì láng shū hù qì, kěn qiú jié dù mài shān zī.
尚用侍郎书户契,肯求节度卖山赀。
fēng liú mò yí zhū ér jué, gòng bèi tóng háng yòu yī qí.
风流莫遗诸儿觉,共被同行又一奇。

“迟留固是全交道”平仄韵脚

拼音:chí liú gù shì quán jiāo dào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迟留固是全交道”的相关诗句

“迟留固是全交道”的关联诗句

网友评论


* “迟留固是全交道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迟留固是全交道”出自徐瑞的 《月湾癖地山中诛芭归隐怡如赋诗次韵赞决》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。