“依然在北窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

依然在北窗”出自宋代徐瑞的《除夜器仲孙概》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī rán zài běi chuāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“依然在北窗”全诗

《除夜器仲孙概》
阶庭皆秀发,念汝独孰庞。
处事怯藏勇,临机智若憨。
痛渠二竖恶,何日片心降。
砚度凝尘满,依然在北窗

分类:

作者简介(徐瑞)

徐瑞(1255~1325),字山玉,号松巢,江西鄱阳人。南宋度宗咸淳间应进士举,不第。祖父云岩、叔祖东绿皆善诗,叔父洁山居士,弟可玉、宗玉,从弟楚玉、兰玉皆有文才,次第任散官。诸弟宦归,各营别墅,极泉池之胜,日夕咏棣其中。时与黎廷瑞、月湾吴存、仇远景、汤琛及周应极、许季蕃友善,而与黎廷瑞、吴存住处较近,过从甚密。元延祐四年(1317)以经明行修,推为本邑书院山长。未几归隐于家,巢居松下,自号松巢。花晨月夕随所赋,逐年笔记之。时来郡城,则与三五师友觥筹交错,于东湖、芝山之间更相唱和,亦无虚日。所著则《松巢漫稿》,卒年七十一。吴存挽之曰:“善人已矣,空留千百年番水之名;后世知之,当在数十卷松巢之稿!”其见重于当时如此。后许竹南《有怀》诗云:“江北江南老弟昆,三生文会几评论。蚤知倾盖头俱白,悔不连床话共温。洲没草枯芳士歇,巢倾鹤去故枝存。至今惟有湾头月,照我溪南水竹村。”

《除夜器仲孙概》徐瑞 翻译、赏析和诗意

《除夜器仲孙概》是一首宋代徐瑞创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阶庭皆秀发,念汝独孰庞。
处事怯藏勇,临机智若憨。
痛渠二竖恶,何日片心降。
砚度凝尘满,依然在北窗。

诗意:
这首诗以对器仲孙的描述为主题。器仲孙是指器物,可以理解为指代作者自己的身体或者作品。诗中通过对器仲孙的描述,抒发了作者内心的情感和心境。

赏析:
这首诗通过对器仲孙的描写,表达了作者的一种自省和自问的情感。阶庭皆秀发,意味着周围的人们都有出色的才华和能力,而作者自己心中却有些自卑和迷茫。作者在疑问中思索,怯懦和勇敢交织,显示出他在处理事务时的矛盾心理。

作者在临机应变时表现出机智,但却又显得有些天真和憨厚。这种反差的描述,突显了作者内在的复杂性和独特性。

诗中提到了"痛渠二竖恶",指的是作者对自己内心中的矛盾和痛苦的认知。作者希望能够在某个时刻解脱自己的内心纠结,摆脱困境。

最后两句描述了作者的书房,砚台上积满了尘土,但它仍然安静地留在北窗边。这种描写可以理解为作者内心的深思和宁静,他在思考和反省自己的人生和创作。

总的来说,这首诗词通过对器仲孙的描写,传达了作者内心的情感和思考。它展示了作者对自己的怀疑、痛苦和追求的心理状态,同时也表达了作者对自己内心深处的希望和宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依然在北窗”全诗拼音读音对照参考

chú yè qì zhòng sūn gài
除夜器仲孙概

jiē tíng jiē xiù fā, niàn rǔ dú shú páng.
阶庭皆秀发,念汝独孰庞。
chǔ shì qiè cáng yǒng, lín jī zhì ruò hān.
处事怯藏勇,临机智若憨。
tòng qú èr shù è, hé rì piàn xīn jiàng.
痛渠二竖恶,何日片心降。
yàn dù níng chén mǎn, yī rán zài běi chuāng.
砚度凝尘满,依然在北窗。

“依然在北窗”平仄韵脚

拼音:yī rán zài běi chuāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依然在北窗”的相关诗句

“依然在北窗”的关联诗句

网友评论


* “依然在北窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依然在北窗”出自徐瑞的 《除夜器仲孙概》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。