“酒酣载月忙呼归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒酣载月忙呼归”出自宋代孙锐的《渔父词和玄真子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ hān zài yuè máng hū guī,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“酒酣载月忙呼归”全诗
《渔父词和玄真子》
平湖千顷浪花飞,春后银鱼霜更肥。
菱叶饭,芦花衣,酒酣载月忙呼归。
菱叶饭,芦花衣,酒酣载月忙呼归。
分类:
《渔父词和玄真子》孙锐 翻译、赏析和诗意
《渔父词和玄真子》是一首宋代的诗词,作者是孙锐。以下是诗词的中文译文:
平湖千顷浪花飞,
春后银鱼霜更肥。
菱叶饭,芦花衣,
酒酣载月忙呼归。
诗词的意境描绘了一个渔父在平静的湖面上划船捕鱼的情景。湖面上波浪翻腾,浪花飞溅,形成了美丽的景象。春天过后,湖里的银鱼因为霜降的缘故变得更加肥美,渔父可以丰收满载而归。他身穿芦花编制的衣物,用菱叶包裹着米饭,忙碌而快乐地划着船,享受着渔猎的乐趣。当他酒足饭饱,满载鱼获,月亮已经升起,他急忙呼唤着船夫,准备回家。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了渔父的生活场景和情感状态。通过渔父的视角,传达了对自然的热爱和对生活的乐观态度。诗中的景物描写细腻而生动,使人们能够感受到湖泊的宁静和生机勃勃的氛围。渔父的劳作和丰收更是表达了对勤劳努力和自然恩赐的赞美。
整首诗词流畅自然,节奏明快,给人一种愉悦和欢乐的感觉。它展现了人与自然的和谐共生,以及平凡生活中的美好与满足。这首诗词通过描绘渔父的生活,向读者传递了积极向上的价值观和对美好生活的向往。
“酒酣载月忙呼归”全诗拼音读音对照参考
yú fù cí hé xuán zhēn zǐ
渔父词和玄真子
píng hú qiān qǐng làng huā fēi, chūn hòu yín yú shuāng gèng féi.
平湖千顷浪花飞,春后银鱼霜更肥。
líng yè fàn, lú huā yī, jiǔ hān zài yuè máng hū guī.
菱叶饭,芦花衣,酒酣载月忙呼归。
“酒酣载月忙呼归”平仄韵脚
拼音:jiǔ hān zài yuè máng hū guī
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酒酣载月忙呼归”的相关诗句
“酒酣载月忙呼归”的关联诗句
网友评论
* “酒酣载月忙呼归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒酣载月忙呼归”出自孙锐的 《渔父词和玄真子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。