“惠于宗公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惠于宗公”出自宋代王梦应的《绵》,
诗句共4个字,诗句拼音为:huì yú zōng gōng,诗句平仄:仄平平平。
“惠于宗公”全诗
《绵》
谷旦于差,惠于宗公。
工祝致告,神罔时恫。
是烝是飨,何天之宠。
工祝致告,神罔时恫。
是烝是飨,何天之宠。
分类:
《绵》王梦应 翻译、赏析和诗意
《绵》是一首宋代王梦应所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《绵》
中文译文:
谷旦于差,惠于宗公。
工祝致告,神罔时恫。
是烝是飨,何天之宠。
诗意:
这首诗词以古代祭祀活动为背景,表达了对神明的敬畏和赞美。诗人在诗中描述了一个祭祀仪式,表达了人们对神明的虔敬之情,以及神明对人们的恩惠与庇佑。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了祭祀活动的场景。首句“谷旦于差,惠于宗公。”传递出一种庄严而肃穆的氛围,谷旦指的是古代祭祀中所用的稻谷,于差则指的是祭司。这句话意味着神明的恩赐将降临到宗庙,为人们带来福祉。
接着,“工祝致告,神罔时恫。”这句描述了祭司准备祭奠的场景,工祝指的是负责祭祀的人,致告则表示在祭祀仪式中向神明呈上祭品。神罔时恫则表达了祭司在祭祀过程中表现出的恭敬之态。
最后一句“是烝是飨,何天之宠。”表达了人们对祭祀结果的期待,烝指的是祭祀的仪式,飨则指的是享用祭品。这句话传递出人们对神明的顺利受到祭祀并得到神明恩宠的祈愿。
整首诗词通过描绘祭祀仪式的场景,展现了人们对神明的敬畏之情和对神明庇佑的期望。诗人运用简练而富有节奏感的语言表达了人们对神明的虔诚,以及祭祀仪式所带来的喜悦和神圣感。这首诗词通过简单而富有内涵的表达,让读者感受到了古代祭祀文化的庄严和传统的魅力。
“惠于宗公”全诗拼音读音对照参考
mián
绵
gǔ dàn yú chà, huì yú zōng gōng.
谷旦于差,惠于宗公。
gōng zhù zhì gào, shén wǎng shí dòng.
工祝致告,神罔时恫。
shì zhēng shì xiǎng, hé tiān zhī chǒng.
是烝是飨,何天之宠。
“惠于宗公”平仄韵脚
拼音:huì yú zōng gōng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惠于宗公”的相关诗句
“惠于宗公”的关联诗句
网友评论
* “惠于宗公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惠于宗公”出自王梦应的 《绵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。