“惠于宗公”的意思及全诗出处和翻译赏析

惠于宗公”出自宋代王梦应的《绵》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huì yú zōng gōng,诗句平仄:仄平平平。

“惠于宗公”全诗

《绵》
谷旦于差,惠于宗公
工祝致告,神罔时恫。
是烝是飨,何天之宠。

分类:

《绵》王梦应 翻译、赏析和诗意

《绵》是一首宋代王梦应所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《绵》
中文译文:
谷旦于差,惠于宗公。
工祝致告,神罔时恫。
是烝是飨,何天之宠。

诗意:
这首诗词以古代祭祀活动为背景,表达了对神明的敬畏和赞美。诗人在诗中描述了一个祭祀仪式,表达了人们对神明的虔敬之情,以及神明对人们的恩惠与庇佑。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了祭祀活动的场景。首句“谷旦于差,惠于宗公。”传递出一种庄严而肃穆的氛围,谷旦指的是古代祭祀中所用的稻谷,于差则指的是祭司。这句话意味着神明的恩赐将降临到宗庙,为人们带来福祉。

接着,“工祝致告,神罔时恫。”这句描述了祭司准备祭奠的场景,工祝指的是负责祭祀的人,致告则表示在祭祀仪式中向神明呈上祭品。神罔时恫则表达了祭司在祭祀过程中表现出的恭敬之态。

最后一句“是烝是飨,何天之宠。”表达了人们对祭祀结果的期待,烝指的是祭祀的仪式,飨则指的是享用祭品。这句话传递出人们对神明的顺利受到祭祀并得到神明恩宠的祈愿。

整首诗词通过描绘祭祀仪式的场景,展现了人们对神明的敬畏之情和对神明庇佑的期望。诗人运用简练而富有节奏感的语言表达了人们对神明的虔诚,以及祭祀仪式所带来的喜悦和神圣感。这首诗词通过简单而富有内涵的表达,让读者感受到了古代祭祀文化的庄严和传统的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惠于宗公”全诗拼音读音对照参考

mián

gǔ dàn yú chà, huì yú zōng gōng.
谷旦于差,惠于宗公。
gōng zhù zhì gào, shén wǎng shí dòng.
工祝致告,神罔时恫。
shì zhēng shì xiǎng, hé tiān zhī chǒng.
是烝是飨,何天之宠。

“惠于宗公”平仄韵脚

拼音:huì yú zōng gōng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惠于宗公”的相关诗句

“惠于宗公”的关联诗句

网友评论


* “惠于宗公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惠于宗公”出自王梦应的 《绵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。