“斯言扩前闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

斯言扩前闻”出自宋代熊禾的《赠王典史五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī yán kuò qián wén,诗句平仄:平平仄平平。

“斯言扩前闻”全诗

《赠王典史五首》
愚尝闻之师,六官欠经制。
户礼与刑兵,上法天时四。
丞曹象阴阳,右左各分治。
斯言扩前闻,大小岂殊致。

分类:

《赠王典史五首》熊禾 翻译、赏析和诗意

《赠王典史五首》是宋代熊禾创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
愚曾听闻师言,
六官缺乏经制。
户籍和礼仪,
刑法与兵器,
皆应遵循天时和四季。
丞相和尚书掌管阴阳,
各司分治国家事务。
这些言辞广为传播,
不论大小,都是为了同一目的。

诗意:
《赠王典史五首》这首诗词描述了当时官员制度的不足和应该遵循的准则。诗人谈到了六个官职,即户籍、礼仪、刑法、兵器、丞相、尚书,并强调了它们应该根据天时和四季来进行规划和管理。诗人认为,官员们应该执掌阴阳之道,以及左右分治国家事务。他认为这些原则应该被广泛传播,无论大小官职都应该致力于同一目标。

赏析:
这首诗词通过对宋代官职制度的描述,揭示了当时社会政治体制的一些问题。诗人以自己的视角,指出了六个关键官职的缺失和应该遵循的原则。他认为官员们应该根据天时和四季的变化来制定政策和管理国家事务。此外,他还强调了阴阳之道的重要性,并提到了丞相和尚书在分治国家事务中的角色。

通过这首诗词,我们可以看到熊禾对于官职制度的关注和对于规范管理的呼吁。他认为政府应该按照天时和四季的规律来制定政策,官员们应该负责阴阳之道和国家事务的分治。这种思想可以被视为对当时政治体制的批评和对更好管理的期望。整体而言,这首诗词通过简洁的语言,传达了作者对于官职制度的思考和呼吁,具有一定的文化和历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斯言扩前闻”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng diǎn shǐ wǔ shǒu
赠王典史五首

yú cháng wén zhī shī, liù guān qiàn jīng zhì.
愚尝闻之师,六官欠经制。
hù lǐ yǔ xíng bīng, shàng fǎ tiān shí sì.
户礼与刑兵,上法天时四。
chéng cáo xiàng yīn yáng, yòu zuǒ gè fēn zhì.
丞曹象阴阳,右左各分治。
sī yán kuò qián wén, dà xiǎo qǐ shū zhì.
斯言扩前闻,大小岂殊致。

“斯言扩前闻”平仄韵脚

拼音:sī yán kuò qián wén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斯言扩前闻”的相关诗句

“斯言扩前闻”的关联诗句

网友评论


* “斯言扩前闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斯言扩前闻”出自熊禾的 《赠王典史五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。