“携持以为珍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携持以为珍”全诗
携持以为珍,美价重合浦。
异哉足照乘,殷勤献明主。
远物奈不宝,弃之犹粪土。
分类:
《拟古》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《拟古》是宋代诗人董嗣杲的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
海上采珠人,
惟视夜光吐。
携持以为珍,
美价重合浦。
异哉足照乘,
殷勤献明主。
远物奈不宝,
弃之犹粪土。
诗意:
这首诗词通过描绘海上采珠的情景,表达了作者对珍贵物品的思考。诗中的采珠人只依靠夜晚的光芒来寻找珍珠,将其视为珍贵之物,并希望能够以此来献给明主。然而,作者在最后两句表达了一种反思,认为即使是珍贵的远物,也不能与真正宝贵的东西相提并论,甚至被弃置如同粪土一般。
赏析:
《拟古》以简洁明快的语言描绘了海上采珠的情景,通过对采珠人及其行为的描述,抒发了作者对珍贵物品价值的思考。诗中的"惟视夜光吐"一句巧妙地表现了采珠人依靠夜晚的光芒进行工作的情景,同时也点明了夜晚的光线是他们寻找珍珠的唯一依靠。"携持以为珍"表达了采珠人对珍珠的珍视之情,将其视为宝贵之物。"美价重合浦"一句则表明了采集到的珍珠将会以高价交易于合浦,强调了珍珠的价值。
诗的后半部分通过"异哉足照乘,殷勤献明主"表达了作者的愿望,希望将这些珍贵的珠宝献给明主,以示忠诚和奉献。然而,在最后两句中,作者以"远物奈不宝,弃之犹粪土"的形象语言,表达了对珍贵物品价值相对性的思考。作者认为,即使是被视为珍贵的远物,也无法与真正宝贵的东西相比,甚至被抛弃后如同粪土一般毫无价值。
整首诗以简洁、明快的语言表达了作者对珍贵物品和价值观的思考,既表现了人们对物质财富的追求,又反映了作者对真正宝贵事物的理解和思考。这种对珍宝和价值的思考也可以引申到人生的价值观和追求上,让人反思什么才是真正的宝贵和有价值的。
“携持以为珍”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ
拟古
hǎi shàng cǎi zhū rén, wéi shì yè guāng tǔ.
海上采珠人,惟视夜光吐。
xié chí yǐ wéi zhēn, měi jià chóng hé pǔ.
携持以为珍,美价重合浦。
yì zāi zú zhào chéng, yīn qín xiàn míng zhǔ.
异哉足照乘,殷勤献明主。
yuǎn wù nài bù bǎo, qì zhī yóu fèn tǔ.
远物奈不宝,弃之犹粪土。
“携持以为珍”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。