“梅子黄时雨又晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅子黄时雨又晴”全诗
天横远岫半眉绿,云漏斜阳一眼明。
野树晚风清蝶梦,曲池芳草乱蛙声。
浮生嚣寂何穷已,搔首蓬窗感慨生。
分类:
《初夏》陈纪 翻译、赏析和诗意
《初夏》是一首宋代陈纪所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅子黄时雨又晴,
春衫未脱暑犹轻。
天横远岫半眉绿,
云漏斜阳一眼明。
野树晚风清蝶梦,
曲池芳草乱蛙声。
浮生嚣寂何穷已,
搔首蓬窗感慨生。
诗意和赏析:
这首诗描绘了初夏时节的景象,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对人生的感慨和思考。
诗的开篇,诗人以梅子的黄熟、雨后晴天来形容初夏的时节。春天的衣衫尚未脱去,暑意却已经开始轻盈。这里的梅子黄时,可以理解为春天即将结束,夏天即将来临,暗示着季节的变换和光阴的流转。
接下来,诗人以天空横亘的远山为背景,描述远山的绿意如同眉毛一般半遮半掩,给人以清新的感觉。同时,斜照的阳光透过云层的缝隙,一眼看到,明亮而清晰。这一描写使得整个景象更加生动,展示了初夏时节的明亮和活力。
第三、四句描绘了夏日的田园景色。野树在晚风中摇曳,清风拂过,仿佛让蝴蝶做起美梦。曲池边的芳草丛中,蛙声此起彼伏,营造出安宁宁静的氛围。这些描写展示了大自然的生机勃勃和宁静祥和,给人一种宜人的感受。
最后两句表达了诗人对人生的思考和感慨。浮生嚣寂,指的是纷繁复杂的世俗生活,而何穷已则意味着思考人生的无穷境界。诗人在蓬窗前抚首沉思,感叹人生的无常和无奈,表达了对时光流逝的感慨。
整首诗以自然景物为背景,通过描写初夏的景象,抒发了诗人对人生的感慨和思考。展示了初夏时节的明亮、清新和生机勃勃的一面,同时也反衬出人生的短暂和无常,表达了对时光流逝的无奈和感慨。这首诗以简洁的语言,生动而深刻地表达了诗人的情感和思想。
“梅子黄时雨又晴”全诗拼音读音对照参考
chū xià
初夏
méi zǐ huáng shí yǔ yòu qíng, chūn shān wèi tuō shǔ yóu qīng.
梅子黄时雨又晴,春衫未脱暑犹轻。
tiān héng yuǎn xiù bàn méi lǜ, yún lòu xié yáng yī yǎn míng.
天横远岫半眉绿,云漏斜阳一眼明。
yě shù wǎn fēng qīng dié mèng, qǔ chí fāng cǎo luàn wā shēng.
野树晚风清蝶梦,曲池芳草乱蛙声。
fú shēng xiāo jì hé qióng yǐ, sāo shǒu péng chuāng gǎn kǎi shēng.
浮生嚣寂何穷已,搔首蓬窗感慨生。
“梅子黄时雨又晴”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。