“野碓鸣秋杵”的意思及全诗出处和翻译赏析

野碓鸣秋杵”出自宋代汪宗臣的《稼穑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě duì míng qiū chǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“野碓鸣秋杵”全诗

《稼穑》
稼穑病多雨,芜菁种待晴。
垒空惊燕去,池净襯鸥明。
野碓鸣秋杵,风簷响夜筝。
山中凉意早,蚊蚋已无声。

分类:

《稼穑》汪宗臣 翻译、赏析和诗意

《稼穑》是宋代文人汪宗臣所作的一首诗词。这首诗描绘了农田的景象和农民的生活,表达了农民对收成的期望以及对多雨的不满和对秋天来临的期待。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

稼穑病多雨,
多雨导致庄稼的生长受到了影响,
芜菁种待晴。
农民种植的芜菁(一种蔬菜)在等待晴天。

垒空惊燕去,
秋天来临,堆积的稻草被燕子惊飞起来离去,
池净襯鸥明。
池塘清澈,映衬着飞翔的海鸥。

野碓鸣秋杵,
田野中的杵臼敲击出秋天的节拍,
风簷响夜筝。
风吹过屋檐,发出夜筝般的声音。

山中凉意早,
山中的凉意早已降临,
蚊蚋已无声。
蚊蚋已经不再嗡嗡作响。

这首诗词通过描绘农田的景象,表达了对多雨带来的困扰和对秋天来临的期待。诗中的稼穑病多雨和芜菁种待晴揭示了农民面临的困境,多雨导致庄稼无法正常生长,农民不得不等待晴天才能继续工作。而诗中的垒空惊燕去和池净襯鸥明则展示了秋天的到来,燕子惊飞和飞翔的海鸥给田野带来了一丝活力和变化。野碓鸣秋杵和风簷响夜筝则通过声音的描绘,凸显了秋天的气息。最后,山中凉意早和蚊蚋已无声给读者带来了深秋的感觉,蚊蚋停止嗡嗡的声音意味着秋天已经到来,夏天的炎热已经过去。

这首诗词通过生动的描写和声音的运用,展示了农田景象和秋天的气息,表达了农民对收成的期望和对秋天来临的期待。同时,通过对自然的描绘,也传达了作者对自然的敏感和对农民生活的关注。整首诗词朴实自然,充满了对田园生活和自然界的热爱,给人一种宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野碓鸣秋杵”全诗拼音读音对照参考

jià sè
稼穑

jià sè bìng duō yǔ, wú jīng zhǒng dài qíng.
稼穑病多雨,芜菁种待晴。
lěi kōng jīng yàn qù, chí jìng chèn ōu míng.
垒空惊燕去,池净襯鸥明。
yě duì míng qiū chǔ, fēng yán xiǎng yè zhēng.
野碓鸣秋杵,风簷响夜筝。
shān zhōng liáng yì zǎo, wén ruì yǐ wú shēng.
山中凉意早,蚊蚋已无声。

“野碓鸣秋杵”平仄韵脚

拼音:yě duì míng qiū chǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野碓鸣秋杵”的相关诗句

“野碓鸣秋杵”的关联诗句

网友评论


* “野碓鸣秋杵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野碓鸣秋杵”出自汪宗臣的 《稼穑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。