“心事夷齐可共论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心事夷齐可共论”全诗
三弄直须琴对越,一寒安用酒温存。
家风巢许堪同社,心事夷齐可共论。
应出缤纷几经紫,一枝开处自乾坤。
分类:
《梅四首》刘鉴 翻译、赏析和诗意
《梅四首》是一首宋代的诗词,作者是刘鉴。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
破荒玉雪粲烟村,
倚竹无言独断魂。
三弄直须琴对越,
一寒安用酒温存。
家风巢许堪同社,
心事夷齐可共论。
应出缤纷几经紫,
一枝开处自乾坤。
中文译文:
破荒的白雪闪耀烟村,
我倚着竹子,无语地寂静心魂。
三弄琴音直须对越而奏,
寒冷的一天只需要酒来温暖。
家中的风俗与巢许堪配合社会,
心中的事务平和可共同探讨。
这枝梅花应该出自琳琅满目的紫色之中,
一朵绽放的梅花自有天地间的美丽。
诗意和赏析:
《梅四首》描绘了冬天的景色和梅花的美丽。诗人运用了寥寥数语,将寒冷的冬天和孤独的心境展现出来。破荒的雪花犹如玉一般洁白,在烟村中闪耀着光芒。诗人倚着竹子,无言地感受着这美丽的景色,内心默默地受到触动。
接下来,诗人提到了琴音和酒。他说三弄琴音直须对越而奏,意味着他希望用音乐来表达内心的情感,与大自然相互呼应。寒冷的冬天中,他只需要一杯酒来温暖心灵,使自己感到安慰。
诗中还提到了家风和心事。诗人认为家中的风俗与社会的和谐相处,可以让人心境平和。他希望能够与人共同探讨心中的事务,相互交流,找到内心的宁静与安慰。
最后一句表达了梅花的美丽和独特。梅花是紫色的,象征着高雅和纯洁。诗人认为,一朵绽放的梅花自有独特的美丽,无论在何处开放,都能展示出它与众不同的魅力。
整首诗以简洁的语言描绘了冬天的景色和梅花的美丽,同时也表达了诗人对于内心世界的思考和追求。通过与自然的互动和与他人的交流,诗人希望能够找到宁静与美的存在。这首诗词展示了刘鉴细腻的情感和对自然的敏感,同时也表达了他对于内心世界的独立思考和追求。
“心事夷齐可共论”全诗拼音读音对照参考
méi sì shǒu
梅四首
pò huāng yù xuě càn yān cūn, yǐ zhú wú yán dú duàn hún.
破荒玉雪粲烟村,倚竹无言独断魂。
sān nòng zhí xū qín duì yuè, yī hán ān yòng jiǔ wēn cún.
三弄直须琴对越,一寒安用酒温存。
jiā fēng cháo xǔ kān tóng shè, xīn shì yí qí kě gòng lùn.
家风巢许堪同社,心事夷齐可共论。
yīng chū bīn fēn jǐ jīng zǐ, yī zhī kāi chù zì qián kūn.
应出缤纷几经紫,一枝开处自乾坤。
“心事夷齐可共论”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。