“太白枉承金殿召”的意思及全诗出处和翻译赏析
“太白枉承金殿召”全诗
太白枉承金殿召,浩然空负玉堂知。
分类:
《见率斋王帘使》刘鉴 翻译、赏析和诗意
《见率斋王帘使》是宋代刘鉴创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生怪怪复奇奇,
一字何曾乐得饥。
太白枉承金殿召,
浩然空负玉堂知。
诗意:
这首诗词表达了作者刘鉴对自己文学创作的无奈和矛盾心情。他感叹自己的作品独特离奇,却难以得到广泛的欣赏和认可。诗中提到自己曾被邀请在皇宫的金殿上表演,但这样的机会却未能使他的才华得到充分的发挥,反而让他感到空虚和无奈。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的矛盾和无奈。首两句写出了作者的作品风格独特,与众不同,但却难以得到认可和欣赏。"一字何曾乐得饥"表达了作者对于自己作品和才华未能得到足够重视的失落和无奈之情。
接下来的两句"太白枉承金殿召,浩然空负玉堂知"描绘了作者曾被邀请在皇宫中展示自己的文学才华,但却无法在这样的场合中得到真正的施展。"太白"指的是著名的唐代诗人杜牧,他曾受邀在宫廷中演讲,但刘鉴以自己为比,表示自己在这样的机会面前显得无能为力。"浩然"和"玉堂"分别指代宏大的气势和高贵的地位,"空负"则表达了作者对于无法充分展示才华的遗憾和无奈。
整首诗词以简短的语句描绘了作者的内心矛盾和苦闷。他的作品虽然独特,但在当时的社会环境中难以得到应有的认可和赏识,使他感到无法发挥才华。这首诗词流露出了作者对自身处境的无奈和对才华未能得到充分发挥的懊悔,同时也反映了宋代文人士人才辈出的情况。
“太白枉承金殿召”全诗拼音读音对照参考
jiàn lǜ zhāi wáng lián shǐ
见率斋王帘使
píng shēng guài guài fù qí qí, yī zì hé zēng lè de jī.
平生怪怪复奇奇,一字何曾乐得饥。
tài bái wǎng chéng jīn diàn zhào, hào rán kōng fù yù táng zhī.
太白枉承金殿召,浩然空负玉堂知。
“太白枉承金殿召”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。