“乐有钧天九奏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐有钧天九奏”全诗
平生为善最乐,夙德宛天人。
玉叶金枝方茂,瑶沼丹壶如画,光景镇长新。
五福一日寿,万象总皆春。
正秋分,记初度,绂缠麟。
传宣来自绛阙,瑞采蔚轮囷。
乐有钧天九奏,尊有仙家九酝,翠釜紫驼珍。
笑把南山指,还以祝严宸。
分类: 水调歌头
《水调歌头》牟巘 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·叔父茅封贵》是宋代牟巘所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
叔父茅封贵,先帝棣华亲。
平生为善最乐,夙德宛天人。
玉叶金枝方茂,瑶沼丹壶如画,
光景镇长新。五福一日寿,万象总皆春。
正秋分,记初度,绂缠麟。
传宣来自绛阙,瑞采蔚轮囷。
乐有钧天九奏,尊有仙家九酝,翠釜紫驼珍。
笑把南山指,还以祝严宸。
诗意:
这首诗描绘了一位叔父被封为茅官贵人的场景。他是先帝亲近的人,平生行善最为快乐,一直以来的美德堪比天人。他的荣耀如玉叶和金枝一样茂盛,像瑶池中的丹壶一样美丽,他创造的光景给人带来新鲜感。五福在同一天降临,万物都显得如春般繁盛。在正值秋分的时候,纪念他最初获得这个官职的时刻,他身着华美的衣裳。传宣的消息来自绛阙,吉祥的征兆填满了宫廷。音乐奏响,天上有九奏的钟声,尊贵的人物享受着九次的美酒,珍贵的食物摆满了翠绿的釜和紫色的驼背。他笑着指向南山,祝福着严宸(指皇帝)。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和形象描绘展现了叔父茅官贵人的辉煌场景。通过对景物的描述,诗人展示了叔父的卓越地位和丰富的财富。同时,诗中表达出对善行的赞美和喜悦之情,强调了叔父平生行善的快乐心态。诗词中还融入了一些儒家思想,如夙德宛天人的表述,强调了叔父的美德和高尚品德。整首诗词通过对尊贵场景的描绘,展示了世俗荣华和吉祥祝福的意象,以及与之相伴的音乐和美食。最后一句笑把南山指,还以祝严宸,则展现了叔父对皇帝的敬仰和祝福。
这首诗词通过华美的描写,展示了叔父茅官贵人的富贵场景,同时融入了儒家价值观念,赞美了善行和美德。它以华丽的词藻和丰富的意象给读者带来视觉和感官上的享受,同时也展示了社会上的荣耀和吉祥。
“乐有钧天九奏”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
shū fù máo fēng guì, xiān dì dì huá qīn.
叔父茅封贵,先帝棣华亲。
píng shēng wéi shàn zuì lè, sù dé wǎn tiān rén.
平生为善最乐,夙德宛天人。
yù yè jīn zhī fāng mào, yáo zhǎo dān hú rú huà, guāng jǐng zhèn cháng xīn.
玉叶金枝方茂,瑶沼丹壶如画,光景镇长新。
wǔ fú yī rì shòu, wàn xiàng zǒng jiē chūn.
五福一日寿,万象总皆春。
zhèng qiū fēn, jì chū dù, fú chán lín.
正秋分,记初度,绂缠麟。
chuán xuān lái zì jiàng quē, ruì cǎi wèi lún qūn.
传宣来自绛阙,瑞采蔚轮囷。
lè yǒu jūn tiān jiǔ zòu, zūn yǒu xiān jiā jiǔ yùn, cuì fǔ zǐ tuó zhēn.
乐有钧天九奏,尊有仙家九酝,翠釜紫驼珍。
xiào bǎ nán shān zhǐ, hái yǐ zhù yán chén.
笑把南山指,还以祝严宸。
“乐有钧天九奏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。