“当时贡珍祥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当时贡珍祥”出自宋代马廷鸾的《和洁堂见寿十章》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dāng shí gòng zhēn xiáng,诗句平仄:平平仄平平。
“当时贡珍祥”全诗
《和洁堂见寿十章》
我生嘉定间,宝运稽炎隆。
当时贡珍祥,今日泣麟穷。
当时贡珍祥,今日泣麟穷。
分类:
《和洁堂见寿十章》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《和洁堂见寿十章》是宋代马廷鸾所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我生于嘉定时期,
宝运繁荣如炎隆。
当时享受着珍贵和祥瑞,
而今却沦为贫困悲凉。
诗意:
这首诗词描绘了作者在嘉定时期的兴盛和荣耀,以及他在当下的失意和贫困。作者通过对比过去和现在的差异,表达了对逝去繁荣时光的怀念和对现实困境的感叹。
赏析:
这首诗词以对比的手法展现了作者内心的矛盾情感。嘉定是宋朝时期的一个繁荣时代,而作者在那个时期享受了财富和幸福。然而,时光流转,作者如今却陷入了贫困之中,这种反差使他感到悲凉和无奈。
诗词的语言简练而富有表达力,通过使用宝运稽炎隆和泣麟穷等形象的描绘,突显了作者过去和现在的巨大反差。宝运稽炎隆表达了繁荣和幸福的意象,而泣麟穷则暗示了贫穷和困苦的境遇。
这首诗词表达了人生的起伏和变幻,以及物质和命运的无常。它引发了人们对于财富和幸福的思考,以及对于人生价值和意义的思索。同时,诗词中的情感转折和对逝去时光的追忆也给读者带来了一种深沉的触动。
总的来说,这首诗词通过对比过去和现在的对立,表达了作者对逝去荣光的怀念和对现实困境的感叹。它既展示了作者个人的情感体验,也唤起了读者对于生活中起伏不定和无常性的思考。
“当时贡珍祥”全诗拼音读音对照参考
hé jié táng jiàn shòu shí zhāng
和洁堂见寿十章
wǒ shēng jiā dìng jiān, bǎo yùn jī yán lóng.
我生嘉定间,宝运稽炎隆。
dāng shí gòng zhēn xiáng, jīn rì qì lín qióng.
当时贡珍祥,今日泣麟穷。
“当时贡珍祥”平仄韵脚
拼音:dāng shí gòng zhēn xiáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“当时贡珍祥”的相关诗句
“当时贡珍祥”的关联诗句
网友评论
* “当时贡珍祥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时贡珍祥”出自马廷鸾的 《和洁堂见寿十章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。