“九峰峰下善财童”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九峰峰下善财童”全诗
敲门问竹机锋触,倚槛看花色界空。
汝坐蒲团曾有梦,我来刍牧愧无功。
吴天蜀地元来近,月照峨嵋日又东。
分类:
作者简介(文及翁)
文及翁(生卒年不详)字时学,号本心,绵州(今四川绵阳)人,徙居吴兴(今浙江湖州)。宝祐元年(1253)中一甲第二名进士,为昭庆军节度使掌书记。景定三年(1262),以太学录召试馆职,言公田事,有名朝野。除秘书省正字,历校书郎、秘书郎、著作佐郎、著作郎。咸淳元年(1265)六月,出知漳州。四年,以国子司业,为礼部郎官兼学士院权直兼国史院编修官、实录院检讨官。年末,以直华文阁知袁州。德祐初,官至资政殿学士、签书枢密院事。元兵将至,弃官遁去。入元,累征不起。有文集二十卷。不传。《全宋词》据《钱塘遗事》卷一辑其词一首。
《和东坡韵二首》文及翁 翻译、赏析和诗意
《和东坡韵二首》是宋代文及翁所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万寿山藏不二中,
九峰峰下善财童。
敲门问竹机锋触,
倚槛看花色界空。
汝坐蒲团曾有梦,
我来刍牧愧无功。
吴天蜀地元来近,
月照峨嵋日又东。
诗意:
这首诗描绘了作者与东坡(苏轼)交谈的情景,表达了对友谊和彼此的思念之情。诗中通过描写自然景物、动人的画面和对过往的回忆,展示了作者对友人的赞美和自己的愧疚之情。
赏析:
诗的开头,万寿山被描绘为一个宝藏的所在,象征着东坡的才华和智慧。九峰山下有一个善财童子,这里可以理解为作者对东坡的赞美,将他比作财富滋润人心灵的存在。
接着,诗中出现了敲门问竹机锋触的场景,表达了作者对东坡的敬佩和向往,希望能够与他一同切磋学问,共同进步。
诗的下半部分,倚槛看花色界空,描绘了作者站在门槛上,远望花开的美景,感叹花的绚烂之后却是一片空虚。这里可以理解为作者对人生的思考,即物是人非,一切都会过去,世事无常。
接下来,诗中出现了“汝坐蒲团曾有梦,我来刍牧愧无功”的句子,表达了作者对东坡的敬佩和自己的愧疚之情。东坡曾坐在蒲团上,有过伟大的梦想,而作者自己则感到自己的努力还不够,对东坡的才华感到惭愧。
最后两句“吴天蜀地元来近,月照峨嵋日又东”,表达了作者对东坡的思念之情。吴天指的是苏州,蜀地指的是成都,表示东坡所在的地方离自己很近。月照峨嵋,日又东,表达了时间的流转和东坡离开的情景。整首诗通过对友谊和自身努力的思考,表达了作者对东坡的敬佩、思念和自责之情。
“九峰峰下善财童”全诗拼音读音对照参考
hé dōng pō yùn èr shǒu
和东坡韵二首
wàn shòu shān cáng bù èr zhōng, jiǔ fēng fēng xià shàn cái tóng.
万寿山藏不二中,九峰峰下善财童。
qiāo mén wèn zhú jī fēng chù, yǐ kǎn kàn huā sè jiè kōng.
敲门问竹机锋触,倚槛看花色界空。
rǔ zuò pú tuán céng yǒu mèng, wǒ lái chú mù kuì wú gōng.
汝坐蒲团曾有梦,我来刍牧愧无功。
wú tiān shǔ dì yuán lái jìn, yuè zhào é méi rì yòu dōng.
吴天蜀地元来近,月照峨嵋日又东。
“九峰峰下善财童”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。