“桂枝香里立多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂枝香里立多时”出自宋代胡仲弓的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì zhī xiāng lǐ lì duō shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“桂枝香里立多时”全诗

《宫词》
桂枝香里立多时,忽见传言玉女来。
报道太清歌未彻,何妨爱月夜眠迟。

分类:

《宫词》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代文人胡仲弓所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桂枝香里立多时,
忽见传言玉女来。
报道太清歌未彻,
何妨爱月夜眠迟。

诗意:
这首诗词描绘了一个宫廷中的情景。诗人身处香气缭绕的地方,已经站立了很长时间,突然听到有传言说玉女(指美丽的宫廷女子)要来了。传达这个消息的太清(指宫廷中的歌舞表演)还未完全唱完,但诗人并不在意,反而喜欢在月光下晚睡。

赏析:
这首诗词通过表现宫廷中的景象,展现了一种宁静、闲适的氛围。首句“桂枝香里立多时”,通过描写香气弥漫的环境,给人一种安详的感觉。接着,传言中的玉女出现了,给整个场景增添了一丝神秘和美好的色彩。然而,诗人并没有过多关注传言的真实性,而是选择了享受夜晚的宁静。他认为即使太清的歌声未曾完全传达,也无妨,因为他可以在月光下慢慢入眠。整首诗词以一种淡泊、闲适的情调展示了诗人的心境,表达了他对自然、宁静和美好事物的向往。

这首诗词运用了简洁的语言表达,通过对宫廷环境和诗人情感的描写,展示了一种宁静、闲适的境界。它以细腻的笔触勾勒出了宫廷的美景和诗人内心的宁静,让人感受到一种宁静与美好并存的氛围。整首诗词给人一种悠然自得的感觉,让读者在忙碌的生活中感受到片刻的宁静和放松。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂枝香里立多时”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

guì zhī xiāng lǐ lì duō shí, hū jiàn chuán yán yù nǚ lái.
桂枝香里立多时,忽见传言玉女来。
bào dào tài qīng gē wèi chè, hé fáng ài yuè yè mián chí.
报道太清歌未彻,何妨爱月夜眠迟。

“桂枝香里立多时”平仄韵脚

拼音:guì zhī xiāng lǐ lì duō shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂枝香里立多时”的相关诗句

“桂枝香里立多时”的关联诗句

网友评论


* “桂枝香里立多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂枝香里立多时”出自胡仲弓的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。