“行到刘山无所寄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行到刘山无所寄”出自宋代陈景沂的《梅花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xíng dào liú shān wú suǒ jì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
“行到刘山无所寄”全诗
《梅花》
平生足迹遍天下,正一东嘉却弗来。
行到刘山无所寄,谩留冷句伴江梅。
行到刘山无所寄,谩留冷句伴江梅。
分类:
《梅花》陈景沂 翻译、赏析和诗意
《梅花》是一首宋代诗词,作者是陈景沂。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生足迹遍天下,
正一东嘉却弗来。
行到刘山无所寄,
谩留冷句伴江梅。
诗意:
这首诗词表达了作者对自己平凡生活的思考和感慨。作者说自己的足迹遍布天下,意味着他曾经四处游历,但是他对于美丽的东嘉却没有前去一探究竟。当他到达刘山时,却发现无处可去,无处可寄托。最后,他只能留下一些冷落的句子陪伴江边的梅花。
赏析:
这首诗词通过对自己生活经历的反思,表达了一种对于平凡生活的思考和对于追求的思索。作者曾经游历过很多地方,但在东嘉这个美丽的地方他却没有去过,这可能暗示着作者错过了一些机遇或者美好的事物。而到达刘山后,作者发现自己无处可去,无法找到寄托,这种无所适从的感觉使他感到迷茫和无助。最后,他只能留下一些冷落的句子,和江边的梅花一起孤寂地存在。这种对于生活的无奈和对于追求的遗憾,给人一种深深的思索和感叹。
整首诗词以梅花为象征,通过描绘作者的心境和情感,展现了梅花的坚强、孤独和清雅的特质。梅花在寒冷的冬季中开放,象征着坚韧不拔的精神。在作者迷茫无助的时候,梅花成为他唯一的伴侣,给予他一些安慰和勉励。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对于生活的思考,同时通过梅花的形象传达出一种坚持和优雅的精神境界。
“行到刘山无所寄”全诗拼音读音对照参考
méi huā
梅花
píng shēng zú jī biàn tiān xià, zhèng yī dōng jiā què fú lái.
平生足迹遍天下,正一东嘉却弗来。
xíng dào liú shān wú suǒ jì, mán liú lěng jù bàn jiāng méi.
行到刘山无所寄,谩留冷句伴江梅。
“行到刘山无所寄”平仄韵脚
拼音:xíng dào liú shān wú suǒ jì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行到刘山无所寄”的相关诗句
“行到刘山无所寄”的关联诗句
网友评论
* “行到刘山无所寄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行到刘山无所寄”出自陈景沂的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。