“厌逐京华辇路尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“厌逐京华辇路尘”全诗
斜阳两岸暮山紫,明月一天秋水横。
芳草尽头黄犊乐,芦花深处白鸥声。
是中不伏诗模写,一片丹青可得成。
分类:
《咏后山镇水月奇观阁》吴势卿 翻译、赏析和诗意
《咏后山镇水月奇观阁》是一首宋代的诗词,作者是吴势卿。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
厌逐京华辇路尘,
归来杰阁敞虚明。
斜阳两岸暮山紫,
明月一天秋水横。
芳草尽头黄犊乐,
芦花深处白鸥声。
是中不伏诗模写,
一片丹青可得成。
诗意:
这首诗描绘了作者离开喧嚣的都市生活,回到山间清幽的杰阁,欣赏到了山水和月亮的壮丽景色。诗中展现了自然景观的美丽和独特之处,表达了作者对清静自然的向往和追求。
赏析:
这首诗以对比的手法,将繁华的京城与山水杰阁进行对比,抒发了作者对闹市喧嚣生活的厌倦和对自然山水的向往。诗中的"斜阳两岸暮山紫,明月一天秋水横"描绘了傍晚时分,山色变得暗紫,明月横卧在秋天的水面上,形成一幅壮丽的景象。这种景色的描述,展示了自然之美的独特韵味。
诗的后半部分描绘了山间的草地和芦苇丛中的黄牛和白鸥。芳草尽头的黄牛欢乐地嬉戏,芦花深处传来白鸥的鸣叫声。这些生动的描写展示了作者在山间感受到的宁静和生机。最后两句"是中不伏诗模写,一片丹青可得成"表达了作者的感悟,认为这样的美景是无法用诗句来完全描绘的,只有通过一幅丹青画才能真正表达出来。
整首诗以意境深远、形象生动的描写方式,展示了作者对自然山水的热爱和向往,表达了对纷扰世俗的厌倦,以及对宁静和美好生活的追求。同时,诗中自然景观与人物活动的结合,使整首诗更加丰富多彩,给人留下了深刻的印象。
“厌逐京华辇路尘”全诗拼音读音对照参考
yǒng hòu shān zhèn shuǐ yuè qí guān gé
咏后山镇水月奇观阁
yàn zhú jīng huá niǎn lù chén, guī lái jié gé chǎng xū míng.
厌逐京华辇路尘,归来杰阁敞虚明。
xié yáng liǎng àn mù shān zǐ, míng yuè yì tiān qiū shuǐ héng.
斜阳两岸暮山紫,明月一天秋水横。
fāng cǎo jìn tóu huáng dú lè, lú huā shēn chù bái ōu shēng.
芳草尽头黄犊乐,芦花深处白鸥声。
shì zhōng bù fú shī mó xiě, yī piàn dān qīng kě dé chéng.
是中不伏诗模写,一片丹青可得成。
“厌逐京华辇路尘”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。