“日暮东风客衲寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日暮东风客衲寒”出自宋代邓有功的《玉山道士》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rì mù dōng fēng kè nà hán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“日暮东风客衲寒”全诗
《玉山道士》
玉豀豀上雨声乾,日暮东风客衲寒。
数树梅花吹作雪,行人犹自倚阑干。
数树梅花吹作雪,行人犹自倚阑干。
分类:
《玉山道士》邓有功 翻译、赏析和诗意
《玉山道士》是宋代诗人邓有功的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
玉山上,雨声乾,
日暮东风,客衲寒。
数树梅花吹作雪,
行人犹自倚阑干。
诗意:
这首诗写的是一个道士的景象。诗人描述了玉山上的情景,雨声已经停歇,天空晴朗。然而,当太阳下山,东风吹来时,道士却感到寒冷。在这个时候,几株梅花被风吹落,仿佛飘洒的雪花,而行人仍然依然倚在栏杆上。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静而寒冷的景象,通过对自然景物的描写,传达了道士内心的孤寂和寂寞。玉山上的宁静和雨声的停歇,与道士内心的寒冷形成了鲜明的对比。作者通过描绘梅花的飘落,将季节的变化和行人依然倚在栏杆上的形象结合起来,暗示了生活的无常和行人的坚持。整首诗意境清幽,给人以深思。
此外,这首诗的节奏流畅,字句简练而富有节奏感,通过对景物的描写,展现了道士内心的冷寂与孤独。通过简洁而有力的表达,诗人成功地传递了自然景物与人情之间的共鸣。整首诗以简约的笔墨表现出寂静孤寂的氛围,使读者沉浸在作者所刻画的景象之中,感受到其中所蕴含的情感和哲理。
“日暮东风客衲寒”全诗拼音读音对照参考
yù shān dào shì
玉山道士
yù xī xī shàng yǔ shēng gān, rì mù dōng fēng kè nà hán.
玉豀豀上雨声乾,日暮东风客衲寒。
shù shù méi huā chuī zuò xuě, xíng rén yóu zì yǐ lán gān.
数树梅花吹作雪,行人犹自倚阑干。
“日暮东风客衲寒”平仄韵脚
拼音:rì mù dōng fēng kè nà hán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日暮东风客衲寒”的相关诗句
“日暮东风客衲寒”的关联诗句
网友评论
* “日暮东风客衲寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮东风客衲寒”出自邓有功的 《玉山道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。