“竹院更深月色明”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹院更深月色明”出自宋代章谦亨的《祖教寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yuàn gēng shēn yuè sè míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹院更深月色明”全诗

《祖教寺》
出郭寻芳作野行,岩高墅旷水流声。
草亭日午鹦啼巧,竹院更深月色明
宝殿鳞鳞章佛界,珠帘卷卷向山清。
悠然一榻浑无梦,时有溪声枕外生。

分类:

作者简介(章谦亨)

章谦亨(生卒年不详)字牧叔,,吴兴(今浙江湖州)人。绍定间,为铅山令,为政宽平,人称生佛,家置像而祀,勒石章岩,以志不忘。历官京西路提举常平茶盐。嘉熙二年(1238),除直秘阁,为浙东提刑,兼知衢州。《全宋词》辑其词九首。

《祖教寺》章谦亨 翻译、赏析和诗意

诗词:《祖教寺》
朝代:宋代
作者:章谦亨

出郭寻芳作野行,
岩高墅旷水流声。
草亭日午鹦啼巧,
竹院更深月色明。

宝殿鳞鳞章佛界,
珠帘卷卷向山清。
悠然一榻浑无梦,
时有溪声枕外生。

中文译文:
走出城郭寻找美丽的花朵,漫步在野外,
高岩上,宅邸孤立,水流发出悦耳的声音。
草亭下,正午时分,鹦鹉婉转地啼叫,
竹院更加幽深,明亮的月光洒在其中。

宝殿中,金碧辉煌,佛像层层叠叠,宛如佛界,
珍珠帘卷卷地垂下,向清凉的山间卷去。
悠然自得地躺在一张床榻上,没有任何烦恼和梦境,
不时传来溪水的声音,仿佛枕边外的生活。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在祖教寺的野外行走的景象和感受。诗人走出城郭,寻找美景和芬芳的花朵,感受到大自然的宁静和美丽。高岩上的宅邸独立于众,水流的声音清脆悦耳,给人一种宁静和享受的感觉。在草亭下,正午时分,鹦鹉婉转地啼叫,增添了一丝生动和趣味。

进入竹院,更加深入幽静之地,明亮的月光洒在其中,营造出一种宁静而美丽的氛围。宝殿中的佛像金碧辉煌,层层叠叠,仿佛进入了一个完全不同的世界,令人心生敬畏。珍珠帘垂下,轻轻卷起,向清凉的山间流去,给人一种恍如隔世的感觉。

最后两句表达了诗人在祖教寺的宁静环境中,悠然自得地躺在床榻上,没有烦恼和梦境的困扰。同时,他能时常听到溪水的声音,仿佛置身于大自然之中,与外界保持一种亲近和和谐的联系。

整首诗以描绘自然景色和表达诗人的内心感受为主题,通过细腻的描写和抒发,传达出一种宁静、美丽和舒适的氛围,使读者产生对自然和心灵的平静与愉悦的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹院更深月色明”全诗拼音读音对照参考

zǔ jiào sì
祖教寺

chū guō xún fāng zuò yě xíng, yán gāo shù kuàng shuǐ liú shēng.
出郭寻芳作野行,岩高墅旷水流声。
cǎo tíng rì wǔ yīng tí qiǎo, zhú yuàn gēng shēn yuè sè míng.
草亭日午鹦啼巧,竹院更深月色明。
bǎo diàn lín lín zhāng fó jiè, zhū lián juàn juàn xiàng shān qīng.
宝殿鳞鳞章佛界,珠帘卷卷向山清。
yōu rán yī tà hún wú mèng, shí yǒu xī shēng zhěn wài shēng.
悠然一榻浑无梦,时有溪声枕外生。

“竹院更深月色明”平仄韵脚

拼音:zhú yuàn gēng shēn yuè sè míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹院更深月色明”的相关诗句

“竹院更深月色明”的关联诗句

网友评论


* “竹院更深月色明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹院更深月色明”出自章谦亨的 《祖教寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。