“荣贵长久”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣贵长久”出自宋代郭子正的《永遇乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:róng guì cháng jiǔ,诗句平仄:平仄平仄。

“荣贵长久”全诗

《永遇乐》
多种阴功,後蒙天报,荣贵长久
一片灵台,丹青要画,画请看人间秀。
慈仁雅着,延永松年,内鼎有丹方就。
想除非,真的高人,五福自然兼有。
从来义方,今见公辅,量运夔龙居後。
承北门风,相传世业,都是经邦手。
狂歌将意,知公难老,永助庆堂尊酒。
有重重,腰金孙子,继来献寿。

分类: 永遇乐

《永遇乐》郭子正 翻译、赏析和诗意

《永遇乐·多种阴功》是一首宋代诗词,作者郭子正。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多种阴功,后蒙天报,
荣贵长久。一片灵台,
丹青要画,画请看人间秀。
慈仁雅着,延永松年,
内鼎有丹方就。
想除非,真的高人,
五福自然兼有。
从来义方,今见公辅,
量运夔龙居后。
承北门风,相传世业,
都是经邦手。
狂歌将意,知公难老,
永助庆堂尊酒。
有重重,腰金孙子,
继来献寿。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种祝福和美好的愿景,表达了对于寿命延长、荣耀和幸福的追求。

诗词开篇提到了"多种阴功",这指的是通过修炼和积累阴德而获得的功德。作者相信这些功德会在未来得到回报,让人享受到荣耀和长久的幸福。"后蒙天报"意味着这些功德会得到天道的奖赏。

接下来的几句描述了一个灵台,指的是一个超凡的境界或者美好的景象。诗人希望这个灵台能够被描绘在画中,供人们欣赏。这里的"画请看人间秀"表达了诗人希望人们能够在尘世间欣赏到这种美好景象。

诗词中提到了"慈仁雅着"和"延永松年",表达了对于长寿和幸福的追求。"内鼎有丹方就"指的是内丹修炼的功法,意味着通过修炼内丹可以实现长寿和幸福。

诗中还提到了"五福自然兼有",意味着通过追求阴德和修行,人们可以获得五福的同时,也表达了对于全面幸福的向往。

接下来的几句中提到了"义方"和"公辅",指的是忠诚和公正的人。诗人认为这些人具有高尚的品德和智慧,能够在国家和政务中发挥重要作用。

诗中还提到了"夔龙",夔龙是传说中的神龙,代表着吉祥和权威。"量运夔龙居后"表示这些忠诚的人会承担重要的责任,为国家和人民的命运负责。

诗的结尾提到了"狂歌将意",意味着诗人的激情和追求。他希望这些忠诚的人能够享受到永远的庆祝和幸福,并用酒来表达自己的祝福。

最后几句中提到了"腰金孙子"和"献寿",表示后代会继承这种荣耀和幸福,并继续延续下去。

总的来说,这首诗词表达了作者对于长寿、荣耀和幸福的向往,希望通过修行和积累阴德,人们可以获得美好的回报。诗中还强调了忠诚和公正的重要性,以及对于传承和延续的追求。整首诗词充满了对于美好未来的祝福和对于高尚品德的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣贵长久”全诗拼音读音对照参考

yǒng yù lè
永遇乐

duō zhǒng yīn gōng, hòu méng tiān bào, róng guì cháng jiǔ.
多种阴功,後蒙天报,荣贵长久。
yī piàn líng tái, dān qīng yào huà, huà qǐng kàn rén jiān xiù.
一片灵台,丹青要画,画请看人间秀。
cí rén yǎ zhe, yán yǒng sōng nián, nèi dǐng yǒu dān fāng jiù.
慈仁雅着,延永松年,内鼎有丹方就。
xiǎng chú fēi, zhēn de gāo rén, wǔ fú zì rán jiān yǒu.
想除非,真的高人,五福自然兼有。
cóng lái yì fāng, jīn jiàn gōng fǔ, liàng yùn kuí lóng jū hòu.
从来义方,今见公辅,量运夔龙居後。
chéng běi mén fēng, xiāng chuán shì yè, dōu shì jīng bāng shǒu.
承北门风,相传世业,都是经邦手。
kuáng gē jiāng yì, zhī gōng nán lǎo, yǒng zhù qìng táng zūn jiǔ.
狂歌将意,知公难老,永助庆堂尊酒。
yǒu chóng chóng, yāo jīn sūn zi, jì lái xiàn shòu.
有重重,腰金孙子,继来献寿。

“荣贵长久”平仄韵脚

拼音:róng guì cháng jiǔ
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣贵长久”的相关诗句

“荣贵长久”的关联诗句

网友评论


* “荣贵长久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣贵长久”出自郭子正的 《永遇乐·多种阴功》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。