“承流颇裕然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“承流颇裕然”出自宋代陈诜的《和祖择之学士袁州庆丰堂十咏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chéng liú pō yù rán,诗句平仄:平平平仄平。
“承流颇裕然”全诗
《和祖择之学士袁州庆丰堂十咏》
登堂方再月,已许庆丰年。
偶继前贤迹,承流颇裕然。
偶继前贤迹,承流颇裕然。
分类:
《和祖择之学士袁州庆丰堂十咏》陈诜 翻译、赏析和诗意
《和祖择之学士袁州庆丰堂十咏》是宋代陈诜所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
登堂方再月,已许庆丰年。
偶继前贤迹,承流颇裕然。
中文译文:
登上堂屋,方才又见明亮的月光,已经迎来了庆丰的新年。
偶然继承前人的事迹,承载的流派相当丰盛。
诗意:
这首诗词是陈诜向袁州庆丰堂学士祖择致敬的作品。他登上堂屋,看到明亮的月光,意味着他已经进入了庆丰的新年。他突然想起了前人的事迹,在文化传承中承载的流派非常丰富。
赏析:
这首诗词通过描述登上堂屋看到月光的场景,表达了作者对庆丰新年的喜悦之情。在这个特殊的时刻,作者不禁想起了前人的成就和贡献。他提到自己是偶然继承了前人的事迹,这可能暗示他对前人的钦佩和敬意。同时,他也意识到自己所承载的流派是相当丰盛的,这表明他对自己所从事的学术或文化传统感到自豪和满足。
整首诗词简洁明快,运用了自然景物和个人情感的描绘,表达了作者对庆丰新年的美好祝愿和对文化传统的思考。这首诗词既展示了作者的个人情感,又体现了对前人智慧的敬仰,具有一定的哲理意味。
“承流颇裕然”全诗拼音读音对照参考
hé zǔ zé zhī xué shì yuán zhōu qìng fēng táng shí yǒng
和祖择之学士袁州庆丰堂十咏
dēng táng fāng zài yuè, yǐ xǔ qìng fēng nián.
登堂方再月,已许庆丰年。
ǒu jì qián xián jī, chéng liú pō yù rán.
偶继前贤迹,承流颇裕然。
“承流颇裕然”平仄韵脚
拼音:chéng liú pō yù rán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“承流颇裕然”的相关诗句
“承流颇裕然”的关联诗句
网友评论
* “承流颇裕然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“承流颇裕然”出自陈诜的 《和祖择之学士袁州庆丰堂十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。