“道渠解笑何曾笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

道渠解笑何曾笑”出自宋代萧崱的《含笑花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào qú jiě xiào hé zēng xiào,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“道渠解笑何曾笑”全诗

《含笑花》
肥样凋成玉色仙,碧瑶幢里粲婵娟。
道渠解笑何曾笑,只合更名小白莲。

分类:

作者简介(萧崱)

萧崱,字则山,号大山,临江军新喻(今江西新馀)人。泰来兄。理宗绍定五年(一二三二)进士。以史馆校勘迁武学博士,进太府丞。有《大山集》,已佚。明嘉靖《临江府志》卷六有传。

《含笑花》萧崱 翻译、赏析和诗意

《含笑花》是一首宋代诗词,作者是萧崱。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
肥样凋成玉色仙,
碧瑶幢里粲婵娟。
道渠解笑何曾笑,
只合更名小白莲。

诗意:
这首诗描绘了一朵含笑花的形象,以及作者对其美丽和纯洁之情的赞美。含笑花原本是一朵肥胖的样子,但在凋谢后却变成了玉色的仙子。她婀娜多姿,如碧玉一般璀璨,居住在碧瑶幢(指仙境)。然而,作者不明白为什么含笑花解开了笑容,因为她更适合被称为小白莲,而不是含笑花。

赏析:
《含笑花》以简洁而形象的语言描绘了一朵花的美丽和转变,展现了作者的诗性和想象力。通过将花与仙子相比,诗中展现了含笑花的高贵和神秘之美。含笑花从原本的肥样凋谢后变成了玉色的仙子,这种转变不仅仅是外表的改变,更是一种内在的蜕变。作者提到花的名字不再适合她,表明了含笑花的风采已经超越了原本的称谓。这首诗通过对花的形象描绘,传递了一种美丽和纯洁的意象,以及对美的追求和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道渠解笑何曾笑”全诗拼音读音对照参考

hán xiào huā
含笑花

féi yàng diāo chéng yù sè xiān, bì yáo chuáng lǐ càn chán juān.
肥样凋成玉色仙,碧瑶幢里粲婵娟。
dào qú jiě xiào hé zēng xiào, zhǐ hé gēng míng xiǎo bái lián.
道渠解笑何曾笑,只合更名小白莲。

“道渠解笑何曾笑”平仄韵脚

拼音:dào qú jiě xiào hé zēng xiào
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道渠解笑何曾笑”的相关诗句

“道渠解笑何曾笑”的关联诗句

网友评论


* “道渠解笑何曾笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道渠解笑何曾笑”出自萧崱的 《含笑花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。