“江家宅畔成花圃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江家宅畔成花圃”全诗
江家宅畔成花圃,东府门前作菜园。
登阁自堪观叠嶂,汎舟犹可醉芳樽。
料应当日皆无恙,苕霅潇湘不足言。
分类:
《春溪》马光祖 翻译、赏析和诗意
《春溪》是宋代诗人马光祖的作品。这首诗描绘了一幅春天的景象,描述了溪水、花园和菜园等自然景观,表达了作者对美好自然环境的赞美和喜悦之情。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
春溪
人道青溪有九曲,
如今一曲仅能存。
江家宅畔成花圃,
东府门前作菜园。
登阁自堪观叠嶂,
汎舟犹可醉芳樽。
料应当日皆无恙,
苕霅潇湘不足言。
译文:
人们说青溪有九个弯曲,
如今只剩下最后一个弯曲。
江家宅旁成了花园,
东府门前开辟了菜园。
登上高阁可以观赏叠嶂的美景,
乘船仍可陶醉于芳酒的香气。
想必这里的景色依然美好,
无法用言语形容的湘江和潇湘。
诗意和赏析:
《春溪》这首诗以典型的宋代山水诗的形式,展现了作者马光祖对自然景观的热爱和赞美。诗中描绘了青溪的曲折和变化,用“九曲”一词形象地表达了它的曲径通幽之美。然而,时光流转,如今只剩下最后一段曲线,展示了岁月的变迁和人事的更迭。
接下来,诗人描述了江家宅旁的花园和东府门前的菜园,通过对自然景观的描绘,表达了对美好生活环境的向往和喜悦之情。花园和菜园的存在不仅增添了美丽的景色,也给人带来了丰富的物质和精神满足。
在诗的后半部分,作者表达了对登高远眺和乘船漫游的愿望。登上高阁可以俯瞰叠嶂的美景,乘船则能在湖上舒展身心,尽情享受芳酒的陶醉。这些描写展示了作者对自然景观的向往和对宴饮的畅想,进一步表达了对美好生活的追求。
最后两句“料应当日皆无恙,苕霅潇湘不足言”则是作者对这个地方的美好景色的预测。作者认为这里的景色应该依然美好,而且湘江和潇湘的美景是难以用言语来描述的。
整首诗以简洁明快的语言描绘了自然环境和人文景观,展示了作者对美景的赞美和对美好生活的向往。通过描绘自然的变迁和人事的更替,表达了岁月流转中美好事物的延续和传承。这首诗以其清新自然的意境和细腻的描写,以及对人与自然和谐共生的向往,展示了宋代山水诗的典型特征。
“江家宅畔成花圃”全诗拼音读音对照参考
chūn xī
春溪
rén dào qīng xī yǒu jiǔ qǔ, rú jīn yī qǔ jǐn néng cún.
人道青溪有九曲,如今一曲仅能存。
jiāng jiā zhái pàn chéng huā pǔ, dōng fǔ mén qián zuò cài yuán.
江家宅畔成花圃,东府门前作菜园。
dēng gé zì kān guān dié zhàng, fàn zhōu yóu kě zuì fāng zūn.
登阁自堪观叠嶂,汎舟犹可醉芳樽。
liào yīng dāng rì jiē wú yàng, sháo zhà xiāo xiāng bù zú yán.
料应当日皆无恙,苕霅潇湘不足言。
“江家宅畔成花圃”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。