“并驾馆中杰”的意思及全诗出处和翻译赏析

并驾馆中杰”出自宋代赵孟坚的《和陈鲁山社日西湖二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bìng jià guǎn zhōng jié,诗句平仄:仄仄仄平平。

“并驾馆中杰”全诗

《和陈鲁山社日西湖二首》
绕堤千障碧,过雨一回新。
并驾馆中杰,分题湖上春。
杯觞同臭味,篇什倍精神。
招手年时燕,遄归尚及辰。

分类: 西湖

《和陈鲁山社日西湖二首》赵孟坚 翻译、赏析和诗意

《和陈鲁山社日西湖二首》是宋代赵孟坚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绕堤千障碧,
过雨一回新。
并驾馆中杰,
分题湖上春。
杯觞同臭味,
篇什倍精神。
招手年时燕,
遄归尚及辰。

译文:
环绕西湖堤岸千重曲折,
雨过之后景色焕然一新。
与才华出众的友人共驾船,
各自题写春天的湖景。
杯觞相交,共同分享欢乐,
作品的品质倍增精神。
挥手告别年华如燕的时光,
匆匆归来仍能及时追赶。

诗意:
这首诗词以西湖为背景,描绘了与陈鲁山社的友人一同游览西湖的情景。诗人描述了环绕堤岸的曲折景色,雨后的景色焕然一新。他们与才华出众的朋友一同驾船游湖,在湖上各自题写春天的景色。在欢聚中,他们举杯共饮,分享快乐,彼此的作品也因为相互的启发而更加精神饱满。最后,诗人告别逝去的时光,急忙归来,仍然能够及时迎接新的时光。

赏析:
这首诗词以描绘自然景色和抒发友情为主题,展现了诗人对美景与友情的热爱和珍视。通过细腻的描写和流畅的表达,诗人将西湖的美妙景色和友人间的交流融合在一起,形成了一幅和谐而愉悦的画面。诗中的"绕堤千障碧"形象地描绘了堤岸的曲折多变,给人以美的享受;"过雨一回新"则表达了雨过天晴时景色的焕然一新,展示了自然界的变幻之美。诗人与陈鲁山社的友人并驾同舟,互相启迪,共同创作,这体现了他们之间的情谊和互相激励的精神。最后的"招手年时燕,遄归尚及辰"表达了诗人急于回归时光,珍惜时间的意愿。

整首诗词以其清新的意境和真挚的情感,展现了自然与人情的融洽共生,给人以愉悦的阅读体验。通过描绘西湖的美景和友情的交流,诗人表达了对美好时光和珍贵友谊的珍视,使读者在阅读中感受到诗人的情感共鸣和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“并驾馆中杰”全诗拼音读音对照参考

hé chén lǔ shān shè rì xī hú èr shǒu
和陈鲁山社日西湖二首

rào dī qiān zhàng bì, guò yǔ yī huí xīn.
绕堤千障碧,过雨一回新。
bìng jià guǎn zhōng jié, fēn tí hú shàng chūn.
并驾馆中杰,分题湖上春。
bēi shāng tóng chòu wèi, piān shí bèi jīng shén.
杯觞同臭味,篇什倍精神。
zhāo shǒu nián shí yàn, chuán guī shàng jí chén.
招手年时燕,遄归尚及辰。

“并驾馆中杰”平仄韵脚

拼音:bìng jià guǎn zhōng jié
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“并驾馆中杰”的相关诗句

“并驾馆中杰”的关联诗句

网友评论


* “并驾馆中杰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并驾馆中杰”出自赵孟坚的 《和陈鲁山社日西湖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。