“典午安危争一刻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“典午安危争一刻”全诗
将军梦断忽心战,五骑飞出寻无踪。
道旁客姥头欲白,惊见归韉如电击。
当时天子重丁宁,典午安危争一刻。
大宁王气方中天,南阳表兖森戈鋋。
金函诏下传羽檄,狂奴喑死如寒蝉。
老骥志欲千里伸,晋天不覆鬼蜮臣。
草间怅望可人土,老却江潭钟柳人。
分类:
《续湖阴曲》徐宝之 翻译、赏析和诗意
《续湖阴曲》是一首宋代徐宝之创作的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
巴滇之马如游龙,
宝鞭袅袅回如风。
将军梦断忽心战,
五骑飞出寻无踪。
道旁客姥头欲白,
惊见归韉如电击。
当时天子重丁宁,
典午安危争一刻。
大宁王气方中天,
南阳表兖森戈鋋。
金函诏下传羽檄,
狂奴喑死如寒蝉。
老骥志欲千里伸,
晋天不覆鬼蜮臣。
草间怅望可人土,
老却江潭钟柳人。
诗意:
《续湖阴曲》主题描绘了战乱时期的英雄壮志和忠诚。诗中以动态的描写展示了一幅战马奔腾如龙的场景,将军在战争中心神慌乱,五骑追寻敌人却无踪迹。天子重视将军的安危,一刻也不能忽视。大宁王高傲气派,南阳地区充满战争的氛围。诗中还提到了皇帝下发的重要军令,但狂奴却默默离世,宛如寒蝉消失。老骥志在千里,希望能展示自己的才华,但晋天并不容许邪恶的臣子存在。诗的最后,表达了诗人对故乡的怀念和对江潭钟柳人的思念。
赏析:
《续湖阴曲》通过生动的描写和细腻的情感,展现了战争时期的动荡和人们的忠诚。诗中的形象描写生动而富有力量感,将军的内心冲突和追寻敌人的情景给人以强烈的视觉冲击。诗中还穿插了君王的命令、英雄的死亡和老骥的壮志,通过对不同人物和情节的描写,展示了一个动荡时代的方方面面。最后,诗人以怀念故乡和思念亲人的情感作为结尾,为整首诗增添了一丝温情和哀愁。
整体而言,这首诗词通过描绘战争时期的景象和人物命运,表达了作者对忠诚、英雄气概和家国情怀的思考和讴歌,展示了那个时代的动荡和人们的坚韧不拔。
“典午安危争一刻”全诗拼音读音对照参考
xù hú yīn qū
续湖阴曲
bā diān zhī mǎ rú yóu lóng, bǎo biān niǎo niǎo huí rú fēng.
巴滇之马如游龙,宝鞭袅袅回如风。
jiāng jūn mèng duàn hū xīn zhàn, wǔ qí fēi chū xún wú zōng.
将军梦断忽心战,五骑飞出寻无踪。
dào páng kè lǎo tóu yù bái, jīng jiàn guī jiān rú diàn jī.
道旁客姥头欲白,惊见归韉如电击。
dāng shí tiān zǐ zhòng dīng níng, diǎn wǔ ān wēi zhēng yī kè.
当时天子重丁宁,典午安危争一刻。
dà níng wáng qì fāng zhōng tiān, nán yáng biǎo yǎn sēn gē chán.
大宁王气方中天,南阳表兖森戈鋋。
jīn hán zhào xià chuán yǔ xí, kuáng nú yīn sǐ rú hán chán.
金函诏下传羽檄,狂奴喑死如寒蝉。
lǎo jì zhì yù qiān lǐ shēn, jìn tiān bù fù guǐ yù chén.
老骥志欲千里伸,晋天不覆鬼蜮臣。
cǎo jiān chàng wàng kě rén tǔ, lǎo què jiāng tán zhōng liǔ rén.
草间怅望可人土,老却江潭钟柳人。
“典午安危争一刻”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。